Earticle

현재 위치 Home

일본어 유래로 알려진 ‘쿠사리’에 관한 고찰 ―1960년대부터 현재까지의 주요 일간지를 중심으로 ―
A Study on ‘kusari(쿠사리)’, Widely Known as a Word of Japanese Origin ─ Focusing on Major Daily Newspapers from the 1960s to the Present─

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) 바로가기
  • 간행물
    일본학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제78집 (2026.04)바로가기
  • 페이지
    pp.59-77
  • 저자
    박상현
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A484639

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

원문정보

초록

영어
The findings of this study are summarized as follows: First, previous studies have suggested that the etymology of ‘kusari(쿠사리)’ originates from either the Japanese word ‘kusari(腐り)’ or ‘kusare(腐れ)’. This paper closely reviews both hypotheses and points out that neither is sufficiently persuasive at this stage. Second, from the 1960s to the present, the orthographic patterns of the term have appeared as both ‘kusari(쿠사리)’ and ‘gusari(구사리)’. The term first appeared in literature as ‘kusari(쿠사리)’, which became the historical and dominant spelling. Conversely, ‘gusari(구사리)’ was a minority spelling used only temporarily. Notably, there was no difference in meaning between the two variations. Third, an analysis of usage patterns reveals that ‘kusari(쿠사리)’ was initially used as slang within specific groups, such as the military or prisons. The study further clarifies that from the mid-1970s onward, this slang transitioned into everyday language.
한국어
본고에서는 ‘쿠사리’의 어원설을 비판적으로 고찰했다. 또한 통시적 관점을 도입하여 ‘쿠사리’의 표기 양상과 함께 ‘쿠사리’의 사용 양상을 통해 한국인 화자가 ‘쿠사리’를 어떻게 사용해왔는가를 살펴봤다. 그 성과를 정리하면 다음과 같다. 첫째, 선행 연구는 ‘쿠사리’의 어원에 대해 일본어 ‘腐り’에서 유래했다는 설과 ‘腐れ’에서 왔다는 설을 제시했다. 본고에서는 이 두 가설을 면밀히 검토한 후, 어느 쪽도 현단계에서는 설득력이 충분하지 않다고 지적했다. 둘째, 1960년대 이후 현재까지 사용되고 있는 ‘쿠사리’의 표기 양상에는 ‘쿠사리’와 ‘구사리’가 있었다. 문헌에 처음 보이는 표기는 ‘쿠사리’였고, 이 표기가 역사적이면서도 지배적인 표기가 됐다. 반면에 ‘구사리’는 일시적으로 사용됐던 표기였고, 소수 표기였다. 한편 ‘쿠사리’의 두 가지 표기에는 의미의 차이가 없었다. 셋째, ‘쿠사리’의 사용 양상 분석을 통해 ‘쿠사리’는 초기에 군대나 교도소 등과 같은 특수 집단에서 은어로 사용됐다는 점을 지적했다. 그러다가 1970년대 중반부터 은어가 일상어로 되어 갔다는 점도 명확히 했다.
일본어
本稿では「쿠사리(kusari.以下、ローマ字は省略)」の語源説ついて批判的に考察し、また、通時的な観点を導入し「쿠사리」の表記様相とともに、その使用様相を通じて韓国人話者が「쿠사리」をどのように使用してきたかも検討した。その成果をまとめると、次の通りである。第一に、先行研究は「쿠사리」の語源について、日本語の「腐り」に由来するという説と、「腐れ」に由来するという説を提示した。本稿ではこれら二つの仮説を綿密に検討した結果、現段階ではいずれも十分な説得力を持っていないことを指摘した。第二に、1960年代以降現在まで使用されている「쿠사리」の表記様相には、「쿠사리」と「구사리(gusari)」があった。文献に初めて登場する表記は前者であり、この表記が歴史的かつ支配的な表記となった。一方、後者は一時的に使用された表記であり、マイナーな表記に過ぎなかった。なお、「쿠사리」の二つの表記において意味の差異は認められなかった。第三に、「쿠사리」の使用様相の分析を通じて、これが初期には軍隊や刑務所などの特殊集団において隠語として使用されていた点を指摘した。その後、1970年代半ばから隠語が日常語化していった過程を明らかにした。

목차

<要旨>
I. 머리말
II. '쿠사리'의 어원설에 대한 비판적 검토
III. '쿠사리'의 표기 양상
IV. '쿠사리'의 사용 양상
V. 맺음말
参考文献
<要旨>

키워드

쿠사리 어원 표기 사용 양상 Kusari Etymology Orthography Usage Aspects

저자

  • 박상현 [ Park Sanghyun | 경희사이버대학교 일본학과 교수, 일본문화학 전공 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    단국대학교 동아시아인문융복합연구소(구 단국대학교 일본연구소) [Institute for Convergent Humanities in East Asia (ICHEA)]
  • 설립연도
    1995
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    일본연구소는 일본의 언어, 문학, 역사, 정치, 경제 등 인문, 사회과학의 제 분야에 관한 종합적인 연구를 통해 한국에서의 일본연구의 발전에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    일본학연구 [The Journal of Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1598-737X
  • eISSN
    2465-8448
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 730 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 일본학연구 제78집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장