This study analyzes Danh Vo’s practice through the lens of the object archive, examining how decolonial memory is formalized in contemporary art. In Vo’s work, memory does not remain at the level of representing the content of war and migration; rather, it foregrounds the pathways through which objects and documents move through institutional procedures—collecting, registration, exhibition, exchange, and transport—and become authorized as historical record. By shifting the politics of memory from what is remembered to the rules and mediations by which memory is constituted, the study traces how meaning and authority are reconfigured when objects are coupled with institutional languages such as provenance statements, collection histories, labels, installation protocols, and auction-lot descriptions. Methodologically, the study combines a review of theories of the archive, memory, and decolonial critique with cross-readings of exhibition catalogues, institutional materials, artist interviews, and market documents, alongside formal analysis of materiality and display. The analysis is organized into three axes: the transposition of personal and family archives, the appropriation and disruption of institutional archives, and the aesthetics of movement, translation, and circulation. The findings show that objects function less as stable evidence than as mediating devices that render visible the conditions under which evidentiary authority is produced—grammars of classification, techniques of ownership, and infrastructures of circulation. In doing so, the study helps address the relative lack of scholarship on Danh Vo in Korea and proposes an interpretive framework that extends decolonial memory debates beyond representational ethics toward the formal analysis of recording, classification, ownership, and circulation.
한국어
본 연구는 얀 보(Danh Vo)의 작업을 오브제 아카이브 관점에서 분석하여, 탈식민적 기억이 동시대 미술에서 어떤 절차와 형식을 통해 구성되는지 규명한다. 보의 작업에서 기억은 전쟁과 이주라는 사건의 내용을 재현하는 데 머무르지 않고, 사물과 문서가 수집·등록·전시·거래·운송의 제도적 절차를 통과하며 역사로 승인되는 경로 자체를 드러내는 방식으로 조직된다. 이에 본 연구는 기억의 정치학을 기억의 내용이 아니라 기억이 성립하는 규칙과 매개의 문제로 전환하고, 오브제가 출처 표기, 소장 이력, 라벨, 설치 규약, 경매 로트 같은 제도적 언어와 결합하는 순간 의미와 권위가 갱신되는 작동을 추적하였다. 연구 방법은 아카이브·기억·탈식민 이론에 대한 문헌 검토와 함께 전시 도록, 기관 자료, 작가 인터뷰, 시장 문서의 교차 독해 및 오브제의 물질성과 배치 방식에 대한 형식 분석을 병행하였다. 분석은 개인·가족 아카이브의 전치, 제도 아카이브의 전유와 교란, 이동·번역·순환의 미학이라는 세 축으로 전개되며, 그 과정에서 오브제는 증거를 보장하기보다 증거성이 생산되는 조건, 곧 분류의 문법, 소유의 기술, 유통의 인프라를 가시화하는 매개로 작동함을 확인하였다. 본 연구는 국내에서 상대적으로 공백 상태에 놓인 보 연구의 기초를 보완하는 동시에, 탈식민적 기억 논의를 재현 중심에서 기록·분류·소유·유통의 형식 분석으로 확장하는 해석 틀을 제시한다.
목차
국문초록 Ⅰ. 서론 Ⅱ. 오브제 아카이브와 탈식민적 기억 1. 아카이브적 전환과 기억의 정치학 2. ‘역사의 파편’으로서 오브제 3. 탈식민 기억 전략 (재서사화·재배열·침묵의 가시화) Ⅲ. 작품 분석 1. 개인/가족 아카이브의 전치 2. 제도 아카이브의 전유와 교란 3. 이동·번역·순환의 미학 Ⅳ. 결론 [참고문헌] ABSTRACT
유럽문화예술학회는 상호간의 협력에 의하여 유럽 문화ㆍ예술에 관련되는 실제의 연구, 발표를 통하여 학술적인 발전에 기여할 것을 목적으로 한다.
1. 문화ㆍ예술의 공동연구 및 국내외 학술교류
2. 문화ㆍ예술학계의 체계적 연구와 질적 개선
3. 문화ㆍ예술 및 관련분야의 진흥과 발전
본학회는 유럽문화예술연구 발전을 위한 목적을 달성하기 위하여 문화ㆍ예술 연구에 관한 다음의 사업을 수행한다.
1. 학수회의 개최 및 논문지, 기타 목적의 학술지 간행
2. 국내외의 문화ㆍ예술 관련분야의 저서, 번역서 등 도서출판과
비디오, CD 등 전자 매체 제작 및 자료의 발행
3. 국내외 문화ㆍ예술계열의 석ㆍ박사학위 연구와 연계된 학술활동
4. 국내외 인접 학술단체와의 제휴 및 협력사업
5. 기타 본 학회의 설립목적에 부합하는 학술 및 사회활