오늘날, 문화재청의 유파(流派) 불인정 정책과 ‘경기민요’
Today, the Cultural Heritage Administration’s Policy of Non-Recognition of Schools (유파, 流派) and “Gyeonggi Folk Songs (경기민요)”
Recognizing schools in intangible cultural heritage recognizes the achievements of a certain genre over a long period of time, forming a distinct family. This is particularly important in the field of intangible cultural heritage. However, in 2009, when an academic society submitted a report titled “Plans to Revitalize the Transmission of Individual Musical Items of National Intangible Cultural Heritage,” the Cultural Heritage Administration completely abolished schools in the field of intangible cultural heritage on September 14, 2012. This was because in this report, Kim, Young-un stated, “Gyeonggi Folk Songs have no schools,” and Kim, Hye-jeong, regarding Pansori, which had traditionally emphasized schools, stated, “It is better for Pansori to have no schools.” Kim, Young-un should have considered the three Holders of “Gyeonggi Folk Songs” as multiple Holders, but he mistakenly considered them as schooling, arguing that the genre lacked schools and should therefore have only one Holder. Kim, Hye-jeong, dealing Pansori that is a traditional performing art, but is still performed to some extent today, viewed Pansori as only a contemporary performing art with this traditional performing art, so to speak, an intangible cultural asset. Kim, Young-un lacked expertise in the intangible cultural asset of “Gyeonggi Folk Songs,” while Kim, Hye-jeong recklessly viewed a traditional performing art Pansori by a contemporary performing art one. However, their discussions were implemented as policy by the Cultural Heritage Administration. And they remained so for a considerable period. This is because Kim, Young-un, who raised the issue of schools in the intangible cultural asset field, served on the Cultural Heritage Committee of the Cultural Heritage Administration for 12 years, from 2012 to 2024. Meanwhile, the Cultural Heritage Administration, while abolishing the schools system in the intangible cultural heritage domain, in the case of selecting Holders, it allowed those outside the transmission system, including those who had won major awards in various competitions, to apply despite of that agency in the usual times maintained the "Holder (보유자)-Instructor (전승교육사)-Successor (이수자)-Student (전수자)" transmission system. This was a voluntary abandonment of that agency’s usual transmission system. As a result, the Cultural Heritage Administration twice forced the “Gyeonggi Folk Songs,” that originally had three Holders, into retaining only one Holder, in 2011 and 2023. Pansori, which includes five songs— Chunhyangga (춘향가), Simcheongga (심청가), Heungboga (흥보가), Sugungga (수궁가), and Jeokbyeokga (적벽가)—was initially designated as having twelve Holders, recognizing each song's schools. This was later changed to a system where each song has only one Holder basically. Even in Pansori, in 2020, Kim, Yeong-ja who was the Instructor of the Jeong, Gwang-su-je Sugungga abandoned it to become the Holder of Simcheongga. Kim, Su-yeon who was the Instructor of the Kim, Se-jong-je Chunhyangga abandoned it to become the Holder of Sugungga in same year. In 2022, Ahn, Sook-seon, who was the Instructor of the “Gayageum Byeongchang (가야금병창)” abandoned it to become the Holder of Chunhyangga. The Pansori schools that Pansori artists and former scholars of Pansori have so valued have collapsed all at once, leading to this devastating collapse situation. These are all due to the Cultural Heritage Administration's recent lack of expertise. The Cultural Heritage Administration, which is supposed to protect intangible cultural heritage, is itself abandoning these schools. This recent abolition of schools by the Cultural Heritage Administration must be halted immediately. Furthermore, this agency must not only revive recently abolished schools, but also revisit schools that are not well-transmitted today, and identify and designate those that have not yet been designated. This is the original mission of the Cultural Heritage Administration. Despite of maintaining the transmission system of “older-Instructor- Successor-Student,” when selecting Holders, the practice of selecting individuals outside the transmission system must also be stopped. This is an anti-artistic policy, as it confines those, who should have mastered the genre and then developed new creative activities based on it, to the intangible cultural heritage category. Meanwhile, “Gyeonggi Folk Songs” is actually a collection of 12 Japga (잡가, 雜歌), so it seems necessary to rename it “Gyeonggi Sori,” and reorganize it to encompass the 12 Japga, Jap-japga(잡잡가, 雜雜歌), Hwimori-japga (휘모리잡가), and folk songs. Through these events, the Cultural Heritage Administration must acquire the expertise to properly manage and supervise intangible cultural heritage as it truly is. As it originaliy had been, the Cultural Heritage Administration must become an agency trusted and respected by all the people again.
한국어
무형문화재에 있어 유파(流派)를 인정한다는 것은 어떤 종목에 있어 오랜 세월을 지나는 동안 일정한 일가(一家)들을 이룬 성취들을 인정한 다는 것으로 무형문화재 영역에 있어 특히 중요한 것이다. 그런데 2009년 한 학회가 ‘국가무형문화재 개인종목(음악분야) 전승 활성화 방안’ 보고서를 제출하자, 문화재청은 2012년 9월 14일부터 무 형문화재 영역에서 유파를 전면 폐지하게 된다. 그것은 이 보고서에서 김영운은 ‘경기민요에는 유파가 없다.’고 하고, 김혜정은 종래 유파를 중시해 온 판소리에 대해 ‘판소리에는 유파가 없는 것이 낫다.’고 했기 때문이다. 김영운은 ‘경기민요’의 3명의 보유자를 복수 보유자로 보아야 했는데, 그것을 유파로 잘못 보아 그 종목에는 유파가 없으니 1명의 보 유자만 두어야 한다고 했다. 김혜정은 과거의 공연예술인 판소리가 오 늘날에도 어느 정도 공연되는 면이 있기에, 그러한 판소리의 일부로 있 는 현대의 공연예술의 판소리에 대한 것으로 과거의 공연예술 곧 무형 문화재로서의 판소리를 본 것이다. 김영운은 ‘경기민요’ 무형문화재에 대한 전문성이 떨어졌고, 김혜정 은 현대의 공연예술로서의 판소리로 과거의 공연예술로서의 판소리를 보는 분별력 없는 일을 한 것이다. 그런데 이들의 논의가 문화재청의 정책으로 시행되었다. 또 상당 기 간 시행되었다. 무형문화재 영역에서 유파를 문제 삼았던 김영운이 2012~2024년 12년간 문화재청 문화재위원으로 있었기 때문이다. 한편 문화재청은 무형문화재 영역에서 유파를 폐지하는 일과 함께 평소에는 ‘보유자-전승교육사-이수자-전수자’의 전승 체계를 유지하다, 막상 보유자를 뽑을 때는 전승 체계 외의 사람들 이른바 각종 경연대회 에서 큰상을 받은 사람들까지 신청서를 낼 수 있도록 했다. 이것은 문 화재청이 평소 유지하는 전승 체계를 스스로 버리는 일이었다. 그 결과 원래 3명의 보유자가 있었던 ‘경기민요’에서는 문화재청에서 기본적으로 1명만 두려는 강압적인 일들이 2011년, 2023년 두 번 있었 다. 판소리에서는 <춘향가>, <심청가>, <흥보가>, <수궁가>, <적벽가> 등 다섯 소리들이 있지만 각 소리들에서의 유파를 인정해 12명의 보유 자들을 두었는데, 이후 각 소리에 기본적으로 1명만 두는 식으로 바뀌 었다. 심지어 판소리에서는 2020년 정광수제 <수궁가> 전승교육사였던 김영자가 이를 버리고 <심청가> 보유자가 되어갔고, 김세종제 <춘향가> 전승교육사였던 김수연이 이를 버리고 <수궁가> 보유자로 되어갔 으며, 2022년에는 ‘가야금병창’ 보유자였던 안숙선이 이를 버리고 <춘향가> 보유자로 되어갔다. 그동안 판소리인들과 판소리학계의 선학들 이 그렇게 중시해 왔던 판소리 유파들이 일시에 무너졌고, 이러한 엄청 난 파탄 상황에까지 이른 것이다. 이 모두가 근래의 문화재청의 전문성 부족 때문이다. 무형문화재를 보호해야 할 문화재청이 스스로 무형문화재들을 버려 나가는 이러한 근래의 문화재청의 유파 폐지는 당장 정지되어야 한다. 그리고 근래에 폐지해 온 유파들을 다시 되살리는 것은 물론 오늘날 전 승이 잘 되지 않고 있는 유파들도 다시 돌아보며, 아직 지정되지 않은 유파들도 찾아 새로이 지정하는 일들을 해야 한다. 이것이 원래 문화재 청의 일이다. ‘보유자-전승교육사-이수자-전수자’의 전승 체계를 유지하다, 막상 보유 자를 뽑을 때는 전승 체계 외의 사람들도 뽑는 일도 정지되어야 한다. 이것 은 해당 종목을 익힌 뒤 그것을 바탕으로 새로운 창조적 활동을 해야 할 사람들을 무형문화재에 잡아두기도 하는 반예술적 정책이기 때문이다. 한편 ‘경기민요’는 실제로는 12잡가이므로 이를 ‘경기소리’로 바꾸고, 이 속에 12잡가, 잡잡가, 휘모리잡가, 민요 등을 아우를 수 있게 재조정 하는 것도 필요해 보인다. 이런 일들을 계기로 문화재청은 앞으로 무형문화재들을 보다 무형문 화재답게 제대로 관리, 감독할 수 있는 전문성을 갖추어, 문화재청의 원 래 모습이 그래왔듯, 모든 국민들로부터 신뢰받고 존경받는 기관이 되 도록 해야 한다.
목차
<국문초록> 1. 머리말 2. 오늘날, 문화재청의 유파(流派) 불인정 정책 3. 문화재청의 ‘경기민요’에 대한 정책 4. ‘경기민요’에 대한 전망 5. 맺음말 참고문헌 Abstract 토론문
키워드
문화재청무형문화재유파(流派)‘경기민요’판소리12잡가 (雜歌)보유자전승교육사Cultural Heritage AdministrationIntangible cultural heritageSchools (유파流派)“Gyeonggi Folk Songs (경기민요)” Pansori12 Japga (잡가雜歌)Holder (보유자)Instructor (전승교육사)
한국전통공연예술학회 [ociety for Korean Traditional Performing Arts]
설립연도
2011
분야
예술체육>기타예술체육
소개
본 학회는 한국 전통 공연예술들에 대한 조사·연구 활동을 통해 한국 전통 공연예술의 전승·발전에 이바지함을 그 목적으로 한다.
이러한 본 학회의 목적을 달성하기 위하여 다음과 같은 사업들을 한다.
(1) 한국 전통 공연예술 관련 자료 수집 및 자료집 발간
(2) 연구 발표회 및 학술 토론회 개최
(3) 학회지 및 연구 논저 발간
(4) 국내외 학회와의 학술 교류
(5) 국내외 공연 현장 탐방
(6) 기타 본 학회의 목적 달성에 필요한 사업
간행물
간행물명
한국전통공연예술학 [Journal of Korean Traditional Performing Arts]