Earticle

현재 위치 Home

2015 및 2022 개정 중학교 영어과 교육과정 진술의 의미연결망 비교 분석 : <목표> 및 <성취기준> 진술을 중심으로
A Comparative Semantic Network Analysis of the 2015 and 2022 Revised Middle School English Curricula : Focusig on Goals and Achievement Standards

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    인하대학교 다문화융합연구소 바로가기
  • 간행물
    문화교류와 다문화교육 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제14권 제6호 (2025.11)바로가기
  • 페이지
    pp.37-61
  • 저자
    이경택, 조진우
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A476471

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

원문정보

초록

영어
This study aims to compare and analyze the goals and achievement standards in the 2015 and 2022 revised middle school English curricula. To examine the unique functions and interrelationships of these two components, a semantic network analysis was conducted, complemented by frequency and centrality analyses to enhance objectivity. The results reveal that, in the semantic network of the goal statements in the 2015 curriculum, English-ability-understanding formed the core structure, whereas in the 2022 curriculum, English-communication-learning-goal emerged as the central structure. This suggests that while the 2015 curriculum emphasized the development of English proficiency and comprehension, the 2022 curriculum set as its primary goal the learning of English as a means of communication. Regarding the achievement standards, both curricula centered their semantic networks around “familiar topics”; but the 2015 curriculum displayed a structure expanding from a central network, while the 2022 curriculum formed more diverse networks that encompassed linguistic materials, psychological states, character descriptions, and attitudes. We hope that this study will stimulate in-depth discussions on the organization of components and the formulation of statements in future curriculum revisions, contributing to the development of curricula that ensure validity from both subject-matter and learner perspectives.
한국어
본 연구는 2015 및 2022 개정 중학교 영어과 교육과정의 <목표>와 <성취기준> 진술을 비교·분석하는 데 목적이 있다. 교육과정에서 두 항목이 지니는 고유한 기능과 상호 관계를 규명하기 위해 의미연결망 분석을 실시하였으며, 분석의 객관성을 높이기 위해 빈도분석과 중심값 분석을 병행하였다. 연구 결과, 2015 개정 교육과정 <목표> 진술의 의미연결망에서는 ‘영어능력이해’ 가 핵심 연결구조로 나타난 반면, 2022 개정 교육과정에서는 ‘영어의사소통학습목표’ 가 주요 연결구조로 도출되었다. 이는 2015 개정 교육과정이 영어 능력과 이해를 강조한 데 비해, 2022 개정 교육과정은 영어 학습 을 의사소통 수단으로 설정한 결과로 해석된다. <성취기준> 진술의 경우, 두 교육과 정 모두 ‘친숙한 주제’를 중심으로 의미망이 형성되었으나, 2015 개정 교육과정은 핵심 연결망을 중심으로 확장되는 구조를 보인 반면, 2022 개정 교육과정은 언어 재료, 심리 상태, 인물 묘사, 태도 등 다양한 의미망을 형성하였다. 본 연구의 내용이 차기 교육과 정 개정 과정에서 항목 구성 및 진술 방식에 대한 심도 있는 논의를 촉발하고, 나아가 교과 및 학습자의 관점에서 타당성이 담보된 교육과정이 마련되는 데 도움이 될 수 있기를 기대한다.

목차

국문초록
I. 이끄는 말
Ⅱ. 2015 및 2022 개정 중학교 영어과 교육과정의 진술 제시의 변화
Ⅲ. 2015 및 2022 개정 중학교 영어과 교육과정의 <목표> 및 <성취기준> 진술의 의미연결망 분석설계
1. 분석 대상
2. 분석프로그램 선정 및 분석 절차
Ⅳ. 2015 및 2022 개정 중학교 영어과 교육과정의 <목표> 및 <성취기준> 진술의 의미연결망 분석 결과
1. 2015 개정 중학교 영어과 교육과정 <목표> 진술의 의미연결망 분석
2. 2015 개정 중학교 영어과 교육과정 <성취기준> 진술의 의미연결망 분석
3. 2022 개정 중학교 영어과 교육과정 <목표> 진술의 의미연결망 분석
4. 2022 개정 중학교 영어과 교육과정 <성취기준> 진술의 의미연결망 분석
Ⅴ. 나가는 말
참고문헌

키워드

영어 교육과정 의미연결망 목표 성취기준 중심값 Semantic network analysis English curriculum Goals achievement standards Centrality

저자

  • 이경택 [ Lee, Kyoungtaek | 전북대학교 독어교육과 조교수 ] 제 1저자
  • 조진우 [ Jo, Jinwoo | 전북대학교 영어교육과 조교수 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    인하대학교 다문화융합연구소 [ The Convergence Institute for Multicultural Studies]
  • 설립연도
    2015
  • 분야
    복합학>감성과학
  • 소개
    ○ BK21 플러스 사업과 융합연구 등 국책 프로젝트 사업을 위한 컨트롤 타워 역할을 할 수 있는 기관으로 활용하고자 함. ○ 국내외 학술대회 운영과 다문화교육 기관과의 네트워크를 구축할 수 있는 기관 역할을 담당함. ○ 개별학문을 뛰어 넘어 학제간 다문화교육연구의 수집․공유․전파를 위해 체계적으로 관리할 수 있는 연구기관의 역할을 담당함.

간행물

  • 간행물명
    문화교류와 다문화교육 [Cultural Exchange and Multicultural Education]
  • 간기
    격월간
  • pISSN
    2765-5040
  • 수록기간
    2020~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 331 DDC 301

이 권호 내 다른 논문 / 문화교류와 다문화교육 제14권 제6호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장