This study comparatively analyzes the “blue” series of color terms in Korean and Italian with the aim of improving understanding and the appropriate use of the semantic categories and usage patterns of Korean “blue” color terms among Italian learners of Korean. Korean has a highly developed system of color terms. Prefixes and suffixes, compounding, and consonant and vowel alternations are used to express not only subtle differences in shades of color but also nuanced distinctions in positive or negative perceptions of color. Italian possesses a similarly sophisticated system of color terms. Additionally, because the Italian cultural background emphasizes the value of aesthetic sensibility, native speakers tend to distinguish and describe colors with great clarity and precision. However, in the context of Korean language education, Italian learners often experience confusion, particularly regarding the use of the “blue” series of color terms. Accordingly, this study examines the “blue” series in both languages and analyzes the factors that tend to confuse Italian learners. The findings reveal differences between the two languages regarding the basic color terms of the “blue” series and regarding the developmental order of those basic terms and their usage patterns.
한국어
본 연구는 한국어와 이탈리아어의 ‘파란색’ 계열 색채어를 비교・분석함 으로써, 이탈리아인 한국어 학습자들이 한국어 ‘파란색’ 계열 색채어의 의미적 범주와 사용 양상을 보다 정확하게 이해하고 적절히 활용할 수 있 도록 하는 데 목적이 있다. 한국어는 색채어가 매우 발달한 언어로, 접두 사와 접미사의 결합, 색채어의 합성, 자음・모음의 교체 등을 통해 미세한 색의 차이는 물론 색에 대한 긍정적・부정적 인식의 차이까지도 섬세하 게 표현할 수 있다. 이탈리아어 또한 한국어 못지않게 정교한 색채어 체 계를 갖춘 언어이며, 미적 감각이 중시되는 문화적 배경 속에서 모국어 화자들은 색을 보다 명확하고 세밀하게 구분하여 표현하는 경향이 강하 다. 그러나 한국어 교육 현장에서 이탈리아인 학습자들이 특히 ‘파란색’ 계열 색채어 사용에서 혼란을 겪는 경우가 자주 관찰된다. 이에 본 연구 는 두 언어의 ‘파란색’ 계열 색채어를 살펴봄으로써 이탈리아인 학습자 들에게 혼란을 유발하는 요인들을 분석하였다. 그 결과, 두 언어의 ‘파란 색’ 계열 기본 색채어의 차이, ‘파란색’ 계열 기본 색채어의 발달 순서, 색 채어의 사용 양상에 차이가 있음을 확인할 수 있었다.
목차
Abstract 1. 서론 2. 한국어와 이탈리아어의 색채어 특징 2.1. 한국어 색채어 2.2. 이탈리아어 색채어 3. ‘파란색’ 계열의 색채어 3.1. 한국어 ‘파란색’ 계열 3.2. 이탈리아어 ‘파란색’ 계열 4. 결론 참고문헌 국문초록
키워드
색채어기본 색채어파란색 계열한국어이탈리아어한국어 교육Color TermBasic Color TermsBlue SeriesKorean LanguageItalian LanguageKorean Language Education
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]