This study explores Cheonjamun (The Thousand Character Classic), disseminated in the Joseon dynasty as an “editorial work” and developed into diverse textual forms. While earlier research focused mainly on philology and bibliography, little attention has been given to its supplementary components from a modern publishing perspective. Analyzing 146 extant editions, this study classifies them into five types?non-annotated, annotated, commentary, multi-form, and illustrated?and traces their chronological bibliographic changes. The analysis highlights transformations in both the main text and supplementary elements, revealing re-editing and recombination processes across types. The findings suggest that Cheonjamun functioned as an interactive product between compilers and readers within commercial publishing, reflecting the reorganization of information responsive to historical contexts. Ultimately, it demonstrates characteristics of an editorial work with hypertextual and recursive structures.
한국어
「천자문」에 대한 선행 연구는 주로 어문 계열과 서지적 분석 중심으로 이루어졌다. 이에 출판 형태와 현대의 출판물 관점에서 부가적인 구성체를 조사한 연구는 이루어지지 않았기에 전통 방식으로 인쇄된 「천자문」을 현대 출판 디자인 개념으로 접근하여 살펴보고자 하였다. 나아가 전통 출판물에 대해 보편적 가치라는 관점에서 내용의 변화와 양식을 고찰하여 새로운 의미를 도출하고자 한 것이다. 연구 방법으로 현재 전하는 146종의 「천자문」을 無釋音式, 釋音式, 註解式, 多體式, 圖像式 등 다섯 가지 유형으로 나누어 분석하였다. 이를 바탕으로 시대별 변화 양상을 ‘본문’과 ‘부가 요소’의 변화라는 개념으로 설명하였다. 그리고 5가지 중, 형태 서지의 변화가 현저한 유형에 주목해 同種과 異種으로 나누어 변화 사례를 분석하였다. 그 결과 각 유형의 ‘본문 부가 요소’가 錯綜되며 재편집이 되고 있다는 사실을 증명하였다. 본 연구는 「천자문」의 시대별 형태 서지적 변화를 분석함으로써, 전통 출판물로서의 「천자문」이 현대 출판 문화 속에서 어떻게 계승될 수 있었는지를 고찰하고, 이를 통해 현대 사회에서 전통출판의 위상을 조명하는데 의의가 있다.