Earticle

현재 위치 Home

近代日本の文学者と中国の知識人 ─芥川龍之介と辜鴻銘の日中交流の論考 ─
Modern Japanese literature and Chinese intellectuals - A Study on Sino-Japanese Exchange Between Ryunosuke Akutagawa and Gu Hongming -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    부경대학교 인문사회과학연구소 바로가기
  • 간행물
    인문사회과학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제26권 제2호 (2025.05)바로가기
  • 페이지
    pp.247-260
  • 저자
    劉思麟, 尹⼀
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A472032

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,600원

원문정보

초록

영어
This article focuses on the exchange between Japanese modern literary figure Ryūnosuke Akutagawa and Chinese modern cultural figure Gu Hongming, exploring the collisions and reflections on language, culture, and individual fate. In 1921, Akutagawa visited China as a special correspondent for The Daily News and met with Gu Hongming, who was known for his advocacy of traditional culture. Their meeting became an important example of Sino-Japanese cultural exchange. Gu Hongming was born in an environment where Chinese and Western cultures intersected, received Western education, was fluent in multiple languages, and later devoted himself to promoting Chinese traditional culture. He emphasized the universal value of Confucianism and attempted to change Western prejudices about China through his English writings. Akutagawa recorded his interactions with Gu in his Beijing Diary, describing Gu's appearance, conversation, and cultural attitudes. The two communicated in English, a linguistic medium that facilitated their exchange but also created difficulties in achieving deeper mutual understanding due to the limitations of speaking in a non-native language. At the same time, Gu showed his respect for Japanese culture and his hopes for the transmission of Eastern cultural heritage by having his daughter recite the Japanese Iroha poem. However, Akutagawa viewed this formalized form of cultural transmission as a reflection of the sense of rupture in tradition under the impact of modernization. In the midst of social turmoil and cultural transformation in China, Akutagawa felt the deep conflict between tradition and modernity. He expressed concern over the Westernization of China's younger generation and lamented the gradual erosion of traditional culture. In their final exchange, Gu expressed his reflections on the era and fate through the word "old," while Akutagawa, with light-hearted self-mockery, conveyed his profound understanding of the impermanence of life and destiny. This article analyzes the exchange between Akutagawa and Gu, revealing the tensions at the intersection of Eastern and Western cultures in the early 20th century and discussing the cultural conflicts and inheritance in the processes of language, tradition, and modernization.
한국어
본 논문은 일본 근대 문학자 아쿠타가와 류노스케와 중국 근대 문화 계의 지식인 구홍 명의 교류를 중심으로, 두 사람이 언어, 문화, 개인의 운명 등 여러 측면에서 충돌과 성찰 을 다루고 있다. 1921년, 아쿠타가와는 『마이니치 신문』특파원 자격으로 중국을 방문하 여 전통문화를 수호하는 것으로 유명한 구홍명을 만나게 되었고, 이들의 만남은 중일 문 화 교류의 중요한 사례로 기록되었다. 구홍명은 중국과 서양 문화가 융합된 환경에서 태어나 서양 교육을 받으며 여러 언어 를 구사할 수 있었고, 만년에 이르러 중국 전통문화를 선양하는 데 힘썼다. 그는 유교 사 상의 보편적 가치를 강조하며 영어 저술을 통해 서양 사회가 가진 중국에 대한 편견을 바 꾸고자 했다. 아쿠타가와는 『북경기행』에서 구홍명과의 교류를 기록하며 그의 외모, 대 화 내용, 문화적 태도를 묘사했다. 두 사람은 영어로 대화했지만, 영어가 모국어가 아닌 한계 때문에 심도 있는 이해에는 어려움이 있었다. 한편, 구홍명은 딸에게 일본어 『이로하노우타』를 암송하게 하여 일본 문화에 대한 존 중과 동양 문화 계승에 대한 기대를 보여주었다. 그러나 아쿠타가와는 이러한 형식화된 전승이 근대화의 충격 속에서 전통이 단절되는 모습을 반영한다고 보았다. 그는 중국 사 회의 혼란과 문화적 전환 속에서 전통과 현대의 깊은 갈등을 느꼈으며, 중국 젊은 세대의 서구화에 대한 우려와 함께 전통문화가 점차 침식되어가는 상황에 대해 깊은 안타까움 을 표현했다. 두 사람의 교류 말미에 구홍명은 "노(老)"라는 단어를 통해 시대와 운명에 대한 감회를 드러냈고, 아쿠타가와는 가벼운 자기 풍자를 통해 생명과 운명의 무상함에 대한 깊은 이해를 표현했다. 본 논문은 아쿠타가와와 구홍명의 교류를 분석하여 20세기초 동서양 문화 교차의 긴장을 드러내고, 언어, 전통, 근대화 과정에서의 문화적 충돌과 계승을 탐구하고자 하였다.

목차

<국문요약>
Ⅰ. はじめに
Ⅱ. 芥川龍之介と辜鴻銘の交流
Ⅲ. 交流における隔たりと省察
Ⅳ. おわりに
<参考文献>

키워드

아쿠타가와 류노스케 구홍명 언어 전통 문화 운명 Ryunosuke Akutagawa Gu Hongming language traditional culture destiny

저자

  • 劉思麟 [ 류사린 | F.A. :国立釜慶大学 大学院 博士課程. ]
  • 尹⼀ [ 윤일 | C.A. : 国立釜慶大学 日語日文学部 敎授. ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    부경대학교 인문사회과학연구소
  • 설립연도
    1999
  • 분야
    인문학>기타인문학
  • 소개
    인문사회과학연구소는 인문과학, 사회과학, 예술 분야의 연구를 진작시키고 활성화시키기 위해 1999년에 설립되었다. 설립 이후 연구진의 원활한 연구 활동 지원 및 연구 활성화를 위해 다양한 서비스를 제공하고 있다. 기능별로 총무부, 교육부, 편집부, 연구부, 사업개발부로 업무영역을 나누어서 학술지 및 학술 도서의 출판, 기획도서 발간, 심포지엄 개최, 초청강연, 공개강연, 특강, 콜로키움 등 다양한 사업을 펼치고 있다.

간행물

  • 간행물명
    인문사회과학연구 [Institute for Humanities and Social Sciences]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    2093-8780
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 051 DDC 059

이 권호 내 다른 논문 / 인문사회과학연구 제26권 제2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장