Earticle

현재 위치 Home

연체절의 일본어 「ル, タ, テイル, テイタ」에 대응하는 한국어 「던」의 의미 용법
The usage of ‘던(deon)’ corresponding to Japanese in adnominal clauses

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    부경대학교 인문사회과학연구소 바로가기
  • 간행물
    인문사회과학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제26권 제2호 (2025.05)바로가기
  • 페이지
    pp.167-197
  • 저자
    민은진, 손동주
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A472030

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

원문정보

초록

영어
In adnominal clauses, the meaning of '던(deon)' changes depending on tense and aspect, even when the same Japanese verb form is used. This study explores how '던 (deon)' usage differs across Japanese verb forms ル, タ, テイル, and テイタ. To analyze this, the semantic functions are classified into two stages: the first stage categorizes them into ≪simultaneity≫, ≪precedence≫, ≪interrupted precedence≫, and ≪ non-temporal≫, while the second stage divides them into , , , , , and . For the ル form, all four higher-level functions appear. In ≪simultaneity≫, the lower-level functions include and , while ≪precedence≫ includes and . ≪interrupted precedence≫ includes , and ≪non-temporal≫ includes . Even for the same function like , ≪simultaneity≫ uses the relative present tense, while ≪interrupted precedence≫ uses the relative past tense. For the タ form, ≪simultaneity≫, ≪precedence≫, and ≪interrupted precedence≫ appear. In ≪simultaneity≫, the lower-level functions include , , and ; in ≪precedence≫, they include , , and ; and in ≪interrupted precedence≫, appears. Even for the same , ≪simultaneity≫ uses the absolute past tense, while ≪ precedence≫ uses the relative past tense. Similarly, for the same , ≪ simultaneity≫ uses the absolute past tense, while ≪precedence≫ and ≪interrupted precedence≫ both use the relative past tense. For the テイル form, only ≪simultaneity≫ appears, with functions like , , , and , all in the relative present tense. uses subject action verbs, and use internal stative verbs, and uses various verbs. For the テイタ form, ≪simultaneity≫, ≪precedence≫, and ≪interrupted precedence≫ appear, with ≪simultaneity≫ showing , ≪precedence≫ showing , , , and , and ≪interrupted precedence ≫ showing , , and . Even for the same function like , ≪simultaneity≫ uses the absolute past tense, while ≪interrupted precedence≫ uses the relative past tense. This study shows how '던(deon)' usage differs depending on tense, aspect, and verb form in adnominal clauses.
한국어
연체절에서는 같은 일본어 동사 형식일지라도 시제와 상에 따라 대응하는 「던」의 의 미 기능이 달라진다. 따라서 본고는 연체절의 일본어 ル, タ, テイル, テイタ형에 따라 한 국어 관형사형 어미 「던」의 용법이 어떻게 차이 나는지를 규명하였다. 이를 위해, 의미 기능은 시제와 상을 고려하여 1단계는 ≪동시≫≪선행≫≪선행 중단≫≪비시간≫으 로, 2단계는 <회상><반복><속성><진행><완료><상태>로 분류하여 고찰하였다. 연체절이 ル형인 경우는 ≪동시, 선행, 선행 중단, 비시간≫의 모든 상위 의미 기능이 나타나고, ≪동시≫의 하위 의미 기능은 <진행, 상태>, ≪선행≫에서는 <회상, 반복>, ≪ 선행 중단≫에서는 <진행>, ≪비시간≫에서는 <반복>이 나타난다. 그리고 같은 <진행> 일지라도 ≪동시≫는 상대시제 ‘현재’로서 주체동작동사가 나타나고, ≪선행 중단≫은 상대시제 ‘과거’로서 주체동작・객체변화동사가 나타난다. 또한 같은 <반복>일지라도 ≪선행≫은 상대시제 ‘과거’로서 주체동작・객체변화동사나 주체변화동사가 나타나는 반면, ≪비시간≫은 시제를 파악할 수 없고, 주체동작동사가 나타난다. 연체절이 タ형인 경우는 ≪동시, 선행, 선행 중단≫이 나타나고, ≪동시≫에서는 <회 상, 진행, 상태>, ≪선행≫에서는 <회상, 완료, 상태>, ≪선행 중단≫에서는 <상태>가 나 타난다. 그리고 같은 <회상>일지라도 ≪동시≫는 절대시제 ‘과거’로서 다양한 동사가 나타나고, ≪선행≫은 상대시제 ‘과거’로서 주체동작동사가 나타난다. 또한 같은 <상 태>일지라도 ≪동시≫는 절대시제 ‘과거’로서 정태동사가 나타나고, ≪선행≫은 상대 시제 ‘과거’로서 내적정태동사나 정태동사가 나타나며, ≪선행 중단≫은 상대시제 ‘과 거’로서 주체동작동사의 의지형이 나타난다. 연체절이 テイル형인 경우는 상위 의미 기능 중 ≪동시≫만이 나타나고, 하위 의미 기 능은 <반복, 속성, 진행, 상태>가 나타나며, 모두 상대시제 ‘현재’이다. <반복>은 주체동 작동사, <속성, 상태>는 내적정태동사, <진행>은 다양한 동사가 나타난다. 연체절이 テイタ형인 경우는 ≪동시, 선행, 선행 중단≫이 나타나고, ≪동시≫에서는 <진행>, ≪선행≫에서는 <회상, 반복, 완료, 상태>, ≪선행 중단≫에서는 <반복, 진행, 상태>가 나타난다. 그리고 같은 <진행>일지라도 ≪동시≫는 절대시제 ‘과거’로서 다양 한 동사가 나타나고, ≪선행 중단≫은 상대시제 ‘과거’로서 주체동작・객체변화동사나 주체동작동사가 나타난다. 또한 같은 <반복>일지라도 ≪선행≫은 이장면(異場面)이며 주체동작동사나 내적정태동사가 나타나고, ≪선행 중단≫은 동일장면이며 주체동작동 사가 나타난다. 게다가 같은 <상태>일지라도 ≪선행≫은 이장면, ≪선행 중단≫은 동일 장면을 나타내는데, 모두 내적정태동사가 나타나는 것을 알 수 있었다.

목차

<국문요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 선행 연구
Ⅲ. 일본어에 대응하는 「던」의 의미 용법
1. 연체절이 ル형인 경우
2. 연체절이 タ형인 경우
3. 연체절이 テイル형인 경우
4. 연체절이 テイタ형인 경우
Ⅳ. 결론
<용례출전>
<참고문헌>

키워드

연체절 시제와 상 「던」의 용법 시간적・화용적 의미 기능 한일어 대조 Adnominal Clauses Tense and Aspect The Usage of '던(deon)' Temporal and Pragmatic Meaning Functions Korean-Japanese Contrastive Study

저자

  • 민은진 [ Min Eunjin | 국립부경대학교 일어일문학과 박사과정 수료. ] 제1저자
  • 손동주 [ Son Dongju | 국립부경대학교 일어일문학과 교수. ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    부경대학교 인문사회과학연구소
  • 설립연도
    1999
  • 분야
    인문학>기타인문학
  • 소개
    인문사회과학연구소는 인문과학, 사회과학, 예술 분야의 연구를 진작시키고 활성화시키기 위해 1999년에 설립되었다. 설립 이후 연구진의 원활한 연구 활동 지원 및 연구 활성화를 위해 다양한 서비스를 제공하고 있다. 기능별로 총무부, 교육부, 편집부, 연구부, 사업개발부로 업무영역을 나누어서 학술지 및 학술 도서의 출판, 기획도서 발간, 심포지엄 개최, 초청강연, 공개강연, 특강, 콜로키움 등 다양한 사업을 펼치고 있다.

간행물

  • 간행물명
    인문사회과학연구 [Institute for Humanities and Social Sciences]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    2093-8780
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 051 DDC 059

이 권호 내 다른 논문 / 인문사회과학연구 제26권 제2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장