Earticle

현재 위치 Home

일반 논문

하남양(下南洋) 설화에 나타난 중국인들의 동남아 이주 경험 고찰 - 중국 푸젠(福建) 지역의 이주설화를 중심으로
Experiencing Xia Nanyang - A Study of Folk Narratives from Fujian’s Diasporic Communities

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    용인대학교 아시아문화연구소 바로가기
  • 간행물
    아시아문화학지 바로가기
  • 통권
    제5집 (2025.06)바로가기
  • 페이지
    pp.41-77
  • 저자
    팡젠춘
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A468337

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

8,100원

원문정보

초록

영어
During the Ming and Qing dynasties, "Nanyang" (南洋) served as the historical Chinese toponym for Southeast Asia. From the mid-17th to mid-20th century, large numbers of migrants from Fujian and Guangdong provinces embarked on a southward exodus—known as Xia Nanyang (下南洋, "Southward Migration to Nanyang")—driven by warfare and ecological calamities. These migrants left behind a rich corpus of folk narratives documenting their experiences, which constitute critical primary sources for reconstructing the sociohistorical dynamics of Chinese diaspora communities and their ancestral homelands. This paper analyzes a collection of 47 oral folk narratives from Southern Fujianese overseas Chinese communities. Adopting an experiential framework, the study categorizes these accounts into four thematic clusters: (1) Entrepreneurial Struggles in Nanyang, (2) Women as Hearth-keepers, (3) Familial Dislocation, and (4) Return Migration. 1. 'Entrepreneurial Struggles in Nanyang' These narratives chronicle migrants' labor-driven entrepreneurship in Southeast Asia. Protagonists—often historically attested figures—are portrayed less for their socioeconomic achievements than for their embodiment of Confucian virtues (e.g., resilience, benevolence), reflecting a deliberate moral didacticism that aligns with traditional Chinese value systems. 2. Women as Hearth-keepers Narratives of 留守(liushou, "staying behind") valorize women who maintained familial and communal stability. Their depictions as resourceful, sagacious, and self-sacrificing construct an idealized femininity that both mirrors and reinforces the gendered social expectations in qiaoxiang (侨乡, overseas Chinese hometowns). 3. Familial Dislocation Narratives of 分离 (fenli, "family separation") articulate the tragic duality of Xia Nanyang: while offering economic refuge, the migration irrevocably severed marital and kinship ties. The trope of "mandarin ducks parted" (鸳鸯离散) underscores the spatiotemporal ruptures that rendered reunions improbable, imbuing these accounts with pathos and structural critique. 4. Return Migration Narratives of回归 (huigui, return migration and identity reconstruction) document returnees' quotidian lives and social reintegration through themes like debt reciprocity, friendship, and filial piety. These stories reveal how diasporic experiences reconfigured local social fabrics while perpetuating mercantile ethics and Confucian moral frameworks. Notably, they exhibit nuanced sympathy toward economically disadvantaged returnees.
한국어
17세기 중엽부터 20세기 중엽까지 푸젠(福建)과 광둥(廣東) 지방에 살던 사람 들은 전란과 재해로 고향을 떠나고 동남아 각지로 가서 생존과 발전의 길을 모색했다. 이 이주 역사를 중국에서는 ‘하남양(下南洋)’이라고 부른다. 푸젠과 광둥 지역과 동남아 각국에는 중국인들의 동남아시아 이주 경험에 관련된 구전설 화가 많이 전한다. 이 설화들은 중국인들의 동남아 이주 역사와 동남아 화교 사회를 인식하는 데 중요한 자료가 된다. 이 글은 푸젠에 전하는 47편의 하남양설화를 남양창업담과 교향(僑鄕)살림담, 가족이산담, 화교귀향담, 네 유형으로 나눠 고찰하였다. 남양창업담은 주로 동남아 각국으로 가서 생계를 도모하고 분투하는 이주자들 의 이야기를 담고 있다. 교향살림담은 생계를 위해 남자가 해외로 나간 뒤 고향에 남아 가정을 지킨 여성들의 삶을 그린 이야기이다. 가족이산담은 하남양에 의해 연인이나 부부가 헤어진 뒤, 여자가 남편을 기다리거나 희생하는 이야기이다. 화교귀향담은 동남아로 떠난 사람들이 나중에 돌아와 재산을 고향에 환원하는 행동 및 귀향한 후의 삶을 다룬 이야기다.
중국어
“南洋”作为明清时期中国对东南亚的特定地理称谓, 其相关的移民活动——“下 南洋”——深刻影响了近代中国海外移民史。17世纪中叶至20世纪中叶, 受战乱、 生态危机及经济推力影响, 闽粤地区形成大规模跨国迁移浪潮, 期间移居地(东 南亚)与祖籍地(侨乡)共同构建了丰富的民间叙事传统。这些口传文本不仅 是移民历史的鲜活见证, 更是考察侨乡社会结构、文化调适及身份认同的重要 民族志材料。 本研究以闽南侨乡47则“下南洋”民间故事为分析样本, 基于移民经验理论框架, 将叙事文本划分为四类主题模式:(1)南洋创业故事;(2)留守家庭故事; (3)离散创伤故事;(4)返乡调适故事。 南洋创业故事:聚焦移民在东南亚的经济适应策略, 以商贸活动为核心情节。 值得注意的是, 故事虽依托真实历史人物, 但叙事重心并非其社会经济成就, 而 是通过儒家伦理(如诚信、坚韧、仁厚)的具象化, 强化道德训诫功能, 折射出 侨乡社会对传统价值观的坚守。 留守家庭故事:以性别化分工为背景, 塑造“留守女性”作为家庭与社区稳定支 柱的能动形象。叙事将她们塑造为机智、贤明且富有牺牲精神的理想化形象, 既反映了侨乡社会对女性角色的期待, 也进一步强化了这种性别化的社会规范。 离散创伤故事:揭示移民潮的悖论性后果——经济生存与家庭完整性的不可 兼得。以“望夫-殉情”为典型母题, 借助“时空阻隔”的隐喻, 揭示移民虽提供经济 庇护, 却永久割裂了婚姻与亲缘关系。"鸳鸯离散"的经典意象, 凸显时空断裂导 致的团聚无望, 使叙事既充满悲情色彩, 又蕴含结构性批判。 返乡调适故事:通过债务偿还、社交重建、孝道实践等日常事件, 呈现归侨与本土社会的再融合机制。此类叙事在维系商业伦理与儒家道德的同时, 亦对弱 势归侨群体(如经济失败者)表现出显著的共情倾向, 暗示侨乡社会对移民经 验的复杂态度。

목차

국문초록
Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 하남양의 역사·사회적 배경
Ⅲ. 하남양 설화의 주제와 이주 경험
Ⅳ. 나가는 말
참고문헌
Abstract
内容提要

키워드

하남양(下南洋 동남아 이주) 푸젠(福建) 교향僑鄕) 이주설화 디아스포라 연구 귀향 정체성 Xia Nanyang(Southward Migration to Nanyang) Fujian Qiaoxiang (Overseas Chinese Hometowns) Migration Folk Narratives Diaspora Studies Return Migration and Identity Reconstruction 下南洋 福建 侨乡 移民故事 离散研究 返乡认同

저자

  • 팡젠춘 [ Pang, Jianchun | 용인대학교 아시아문화연구소 특별연구원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    용인대학교 아시아문화연구소 [Asian Culture Research Insitute, Yongin University]
  • 설립연도
    2022
  • 분야
    사회과학>지역학
  • 소개
    용인대학교 아시아문화연구소는 아시아의 문화와 스토리를 전문적으로 발굴·조사·연구하기 위해 설립된 용인대 산학협력단 부설 연구소입니다. 연구소는 아시아문화연구를 통해 한국사회의 문화적 다양성을 증진하며 아시아인의 문화소통 방안을 도모하고자 합니다. 또한, 아시아스토리의 전문적 발굴, 조사, 연구사업 수행, 아시아 문화 콘텐츠 개발 및 연구, 다문화 연구, 식민지문화 연구, 근현대 아시아스토리의 출판, 영상자료 수집 연구, 아시아스토리 레퍼런스 서비스 등의 사업을 수행하고자 합니다.

간행물

  • 간행물명
    아시아문화학지 [The Journal of Asian Culture Studies]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    2983-1733
  • 수록기간
    2023~2025
  • 십진분류
    KDC 300 DDC 300

이 권호 내 다른 논문 / 아시아문화학지 제5집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장