Earticle

현재 위치 Home

[일반]

칼뱅의 프랑스어 연구
A Study on Calvinian French

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    숭실대학교 한국기독교문화연구원 바로가기
  • 간행물
    기독교와 문화(구 한국기독교문화연구) KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제23집 (2025.06)바로가기
  • 페이지
    pp.313-344
  • 저자
    이명은
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A468060

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

원문정보

초록

영어
This study stems from an intellectual curiosity and deep interest in Jean Calvin (1509–1564) as a man of letters—an aspect often overshadowed by his towering reputation as a Reformation leader. Beyond his theological and philosophical thought, the research examines Calvin’s role and influence in the history of the French language and literature. It explores the stylistic characteristics of Calvin’s French prose, particularly in The Institutes of the Christian Religion, which, alongside the works of Rabelais, has been praised as “the greatest monument of French prose in the first half of the 16th century.” The methodology is twofold: one strand involves a literature review for the historical evaluations and their context, which leads to illuminating Calvin’s contributions to the development of the French language and literature. The other strand analyzes Calvin’s French prose style—its sentence structure, vocabulary, and rhetorical techniques—based on these historical assessments. Through this approach, the study seeks to re-evaluate Calvin as a linguistic reformer, while also shedding light on the theological truth that his rhetorical prowess aimed to convey. This perspective underscores that Calvin’s prose was not merely a matter of stylistic refinement, but a deliberate instrument for effectively communicating truth. Ultimately, this study contributes to an interdisciplinary framework that bridges literature and theology, language and thought.
한국어
본 연구는 종교개혁가라는 거대한 명성 속에 가려진 칼뱅의 문필가 로서의 면모에 대한 호기심과 흥미로부터 출발하고 있다. 종교와 철학 사상을 넘어 프랑스어와 문학의 역사에서 칼뱅이 차지하는 위치와 역 할을 주목하고, 라블레의 책과 함께 “16세기 전반기 프랑스 산문의 최고 기념비”로 칭송받는 『기독교 강요』의 저자인 칼뱅의 프랑스어의 특징이 무엇인지 고찰하고자 한다. 연구 방법은 역사적 평가에 관한 문헌 조사와 그 맥락을 읽는 해석을 한 축으로 하고, 이를 통해 프랑스언어의 발달과 문학의 영역에서 칼뱅의 업적을 조명한다. 다른 축으로 는 역사적 평가의 결과를 바탕으로 칼뱅의 프랑스어 문체의 특징을 문장 구조와 어휘, 수사적 기법을 통해 살펴본다. 이를 통해 칼뱅을 언어 개혁가로 재조명함과 동시에, 그의 수사적 역량이 추구한 신학적 진리의 본질 또한 함께 조명하고자 한다. 이는 칼뱅의 문체가 단순한 형식적 완성도를 넘어서, 진리를 효과적으로 전달하기 위한 수단으로 기능했다는 점에서, 문학과 신학, 언어와 사상의 경계를 넘는 학제 간 연구의 토대를 제공할 것이다.

목차

국문초록
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 칼뱅의 프랑스어에 대한 역사적 평가
Ⅲ. 칼뱅의 프랑스어 문체: 언어적 정화와 신학적 수사
Ⅳ. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

칼뱅 프랑스어의 선구자 기독교 강요 번역 선조성 어휘 수사적 기법 Calvin Pioneer of the French language The Institutes of the Christian Religion Translation Ancestry Vocabulary Rhetorical techniques

저자

  • 이명은 [ Lee, Myung-Eun | 남서울대학교 교양대학 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    숭실대학교 한국기독교문화연구원 [The Institute for Korean Christinity Culture]
  • 설립연도
    1967
  • 분야
    인문학>종교학
  • 소개
    한국기독교문화연구원은 숭실대학교 부설연구소로 1967년 10월 개교70주년을 기념하여 설립되었으며, 한국의 기독교문화, 기독교사회, 교회와 선교 역사, 기독교 문화선교, 기독교 리더십 훈련 등의 연구·자료수집·지도자 및 연구자 양성에 기여함을 목적으로 합니다.

간행물

  • 간행물명
    기독교와 문화(구 한국기독교문화연구) [Christianity and Culture]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    2384-0447
  • 수록기간
    2008~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 235 DDC 266

이 권호 내 다른 논문 / 기독교와 문화(구 한국기독교문화연구) 제23집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장