『오키나와 생활사』에 나타난 여성의 삶 ― 공기어 네트워크 분석과 복귀 경험 서사를 중심으로 ―
Women’s Lives in “The Life History of Okinawa” : Focusing on Co-occurrence Network Analysis and Reversion Experience Narratives
The objective of this study was to understand the experiences of post-war Okinawan women through linguistic analysis of female referential terms in oral testimonies recorded in “The Life History of Okinawa.” Through text mining and co-occurrence network analysis, this study systematically investigated the frequency and context of female referential terms in 855 pages of transcribed oral histories. The analysis found that among female referential terms, “mother” (1,384 times) and “grandmother” (1,060 times) appeared with overwhelming frequency, indicating that women in Okinawan society were primarily defined within family and kinship networks. Verbs related to production and labor such as “come,” “make,” and “work” frequently co-occurred with “mother,” while verbs related to caregiving and knowledge transmission such as “take care of,” “talk,” and “teach” frequently accompanied “grandmother.” Next, narrative analysis of repatriation experiences revealed that women mainly interpreted repatriation in everyday-centered (57.7%) and survival-economic (25%) contexts, while men's narratives were significantly more focused on political awareness (37.8%). These results revealed that historical events are experienced and remembered differently according to gender. Furthermore, for Okinawan women, their everyday experiences and perceptions were an important part of understanding Okinawan history. This study reconstructed women's collective experiences through linguistic analysis using text mining techniques. Thus, a new perspective on Okinawan history is presented highlighting the everyday voices and narratives of Okinawan women who have been overlooked in existing macro-historical narratives.
한국어
본 연구는 『오키나와 생활사』에 수록된 구술 증언을 대상으로 여성 지칭어를 중심 으로 한 언어 분석을 통해 전후 오키나와 여성의 경험을 파악하는 것을 목적으로 한다. 텍스트 마이닝과 공기어 네트워크 분석을 통해 855페이지 분량의 구술 자료에서 여성 지칭어의 출현 빈도와 맥락을 체계적으로 조사했다. 분석 결과, 여성 지칭어 중 母계열 (1,384회)과 祖母계열(1,060회) 지칭어가 압도적 빈도로 나타났으며, 이는 오키나와 사 회에서 여성이 주로 가족 및 친족 관계망 속에서 정의되고 있음을 알 수 있었다. ‘母’의 공기어로는 ‘来る’, ‘作る’, ‘働く’와 같은 생산과 노동 관련 동사가, ‘祖母’의 공기어로는 ‘世話する’, ‘話す’, ‘教える’와 같은 돌봄과 지식 전수 관련 동사가 높은 빈도를 보였다. 다음으로 복귀일 경험에 대한 서사를 분석한 결과, 여성들은 주로 일상 중심적 (57.7%), 생존 경제적(25%) 맥락에서 복귀를 해석한 반면, 남성들은 정치적 인식 중심 서사(37.8%)가 현저히 높게 나타났다. 이러한 결과는 역사적 사건이 젠더에 따라 다르 게 경험되고 기억된다는 것을 보여주며, 오키나와 여성들은 오키나와의 역사를 이해하 는 데 있어 자신의 일상적 경험과 인식이 중요한 부분이었음을 나타낸다. 본 연구는 텍스트 마이닝 기법을 활용한 언어 분석을 통해 여성들의 집단적 경험을 재구성함으로써, 기존의 거시적 역사 서술에서 간과되었던 오키나와 여성들의 일
목차
<요지> 1. 머리말 2. 선행연구 개관 3. 분석 대상 및 연구 방법 4. 『오키나와 생활사』에 그려진 여성 4.1. 여성 지칭어의 사용 양상 4.2. 공기어 네트워크 분석 4.3. 복귀날의 경험을 통해 본 여성의 삶 4.4. 『오키나와 생활사』의 의의와 한계: 특수성과 일상성 사이에서 5. 맺음말 【用例出典】 참고문헌(Reference)
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.