Earticle

현재 위치 Home

『상례언해』의 문헌 인용과 주석 활용 연구
An Analysis of the Sources Cited and Annotations Used in Sangrye-eonhae(Vernacular Explication of Funerary Rites, 喪禮諺解)

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국서지학회 바로가기
  • 간행물
    서지학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제101집 (2025.03)바로가기
  • 페이지
    pp.167-187
  • 저자
    김봉좌
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A465429

※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

원문정보

초록

한국어
This study examines Sangrye-eonhae (Vernacular Explication of Funerary Rites, 喪禮諺解), a text compiled by a Confucian scholar in 17th-18th century Joseon. It analyzes the text’s structure and scope, its relationship with the Chinese commentary Sangrye-biyo (喪禮備要), the methods and patterns of textual citation, and the types and content of annotations. Unlike translations based on specific Classical Chinese texts, Sangrye-eonhae is a Korean-language work that focuses on explaining Joseon’s funerary rites in an accessible vernacular form. This distinctive feature makes it particularly noteworthy. Two versions of Sangrye-eonhae have been preserved: a manuscript from 1716 and a lead-type edition from 1935, with the latter based on the former. Accordingly, this study primarily analyzes the 1716 manuscript. The original author of Sangrye-eonhae was Yi Nansu (李鸞壽), and the text includes a preface written by Kim Jang-saeng (金長生) in 1623. Given this, the initial draft of Sangrye-eonhae is estimated to have been compiled around 1620. A descendant of the Gwangsan Kim clan later revised and supplemented the text based on Sangrye-biyo, producing a revised manuscript in 1716. While this revision is explicitly noted for supplementing illustrations related to mourning attire and funerary items, the inclusion of textual citations and annotations appears to be another element introduced in later revisions. Although many citations reference Chinese sources, they were mostly re-cited from Joseon texts. This study confirms that Sangrye-eonhae references not only Sangrye-biyo but also other works such as Garye-jipnam (家禮輯覽) and Uirye-munhae (疑禮問解). The annotations vary in content, including explanations of Sino-Korean terms, Korean equivalents for object names, interpretations of kinship terms centered on women, and supplementary explanations regarding mourning procedures and attire systems for women.

저자

  • 김봉좌

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국서지학회 [The Bibliography Society of Korea]
  • 설립연도
    1990
  • 분야
    복합학>문헌정보학
  • 소개
    한국의 고전적 및 한국에 관한 외국의 고전적에 대한 연구/조사/발굴 및 정보제공 등 서지학 발전에 기여하는 사업을 실시하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    서지학연구 [Journal of the Institute of Bibliography]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1225-5246
  • 수록기간
    1985~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 010 DDC 010

이 권호 내 다른 논문 / 서지학연구 제101집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장