Among all of Edogawa Ranpo’s novels, The Demon of the Lonely Isle (1929–1930) is highly regarded. Its historical rarity and originality lie in its depiction of same-sex love as a theme woven into emotional relationships, and narrative of the main characters. These qualities have led to its adaptation into various media over time, where each version provided new interpretations and expressions. An examination of the different adaptations of The Demon of the Lonely Isle revealed a trend toward its transformation into Boys’ Love (BL) starting around 2015, coinciding with the 50th anniversary of Ranpo’s death. This BL marketing aligned with the BL boom in the manga publishing industry since the 1990s, reflecting the influence of the changing media environment. However, such shift raises critical concerns as the emphasis on genre conventions typical of commercially oriented BL targeted at female readers may result in loss of certain messages. The present study investigated the external factors that prompted these adaptations and analyzed the changes that occurred when the textual medium transitioned to visual media. The current research explored the internal factors that have driven the divergence between the original work and its adaptations, This study also focused on how the differences in media characteristics influenced representations, directions, and character interpretations. By examining these adaptations, the current study also proposed a new approach to understand The Demon of the Lonely Isle.
한국어
에도가와 란포의 장편소설 『외딴섬 악마』(19291930)는 본격 탐정소설과 변격 탐정소설의 향취를 모두 즐길 수 있는 소설로서 유수의 란포 소설 중에서도 높은 평가를 받는 작품이다. 특히 동성애를 주요 등장인물 사이의 심리적 관계와 서사로 다뤘다는 시대적 희소성과 독창성으로 인해 이 소설은 훗날 다양한 매체로 각색되며 새로운 해석과 표현을 거듭해오고 있다. 『외딴섬 악마』의 각색 양상을 살펴보면 란포 사후 50주년을 맞은 2015년을 기점으로 BL(Boys’ Love)화되는 경향을 확인할 수 있다. 『외딴섬 악마』의 BL 마케팅은 1990년대 이후 만화 출판시장의 BL붐과도 관련이 있는데, 이는 매체 환경 변화에 조응하는 각색으로 평가할 수도 있으나 상업적 여성향 남성 동성애 만화에 기대되는 장르 문법의 강조로 인해 탈각되는 메시지가 발생할 수 있다는 점은 비판적으로 성찰되어야 할 것이다. 본고는 이와 같은 각색을 유발한 텍스트 외적 요인을 살펴본 후 『외딴섬 악마』의 연극과 만화를 중심으로 문자 매체인 소설이 시각 매체로 전이될 때 매체 간 특성 차이로 인해 발생하는 변화와 텍스트 내적 요인에 따른 원작과 각색 작품 사이의 연출, 표현, 캐릭터 해석의 차이를 분석하면서 『외딴섬 악마』의 각색을 ‘어댑테이션’이라는 관점에서 검토했다. 나아가 각색 작품들 사이의 상호 참조 가능성을 제시함으로써 『외딴섬 악마』라는 텍스트에 접근하는 새로운 방법을 모색해보았다.
목차
<요지> 1. 들어가며 2. 『외딴섬 악마』의 각색 양상 3. 『외딴섬 악마』의 BL화 4. 연극 『외딴섬 악마』의 어댑테이션 전략 5. 만화 『외딴섬 악마』의 어댑테이션 전략 6. 나가며 用例出典 참고문헌(Reference)
키워드
에도가와 란포외딴섬 악마어댑테이션각색Boys’ Love(BL)Edogawa RanpoThe Demon of the Lonely IsleAdaptationDramatizationBoys’ Love (BL)
저자
박수정 [ Park, Soo Jung | 인천대학교 일본연구소 책임연구원, 일본 근현대문학・문화 전공 ]
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.