Japanese language features an extensive range of onomatopoeic and mimetic words that play a pivotal role in enriching the semantic depth of predicates. Despite their linguistic significance, the Korean learners of Japanese frequently face considerable challenges in mastering these words. The present study addressed three key issues identified by Kim Na-kyung (2006), viz. the overwhelming volume of onomatopoeic and mimetic words, nuanced differences in meaning, and usage between Korean and Japanese. To address the first challenge (the extensive number of words), the onomatopoeic and mimetic words present in the Online Multimedia Corpus, the world’s largest spoken corpus based on animation, were analyzed. Through this analysis, 16 high-priority words were selected as essential vocabulary items for learners. Regarding the second challenge, the nuanced differences between Korean and Japanese, predicates exhibiting strong collocational relationships with selected onomatopoeic and mimetic words were identified. Furthermore, the syntactic characteristics of these predicates were systematically analyzed to enhance learners’ comprehension and usage of these words. To overcome the third challenge, which is limited exposure to these words, educational video content which was specifically focused on onomatopoeic and mimetic words was developed in this study. This content was made accessible via YouTube, enabling learners to study these words at any time and from any location with an Internet connection.
한국어
본 연구에서는 학습자들이 의성어・의태어 학습을 어려워하는 이유로 김나경(2006)이 제시한 ‘의성어・의태어의 종류가 너무 많아서’, ‘한국어와 일본어의 어감이 달라서’, ‘접할 기회가 많지 않아서’ 에 주목하고, 각각의 해결방안에 대해 모색하였다. 먼저 학습해야 할 의성어・의태어의 종류가 많은 점에 대해서는 일본 애니메이션을 바탕으로 구축한 「온라인 멀티미디어 코퍼스」에서 사용된 의성어・의태어를 조사 및 분석하여, 학습 우선 어휘 10단어를 선정하였다. 다음으로 한국어와 일본어의 어감이 다른 점과 관련해서는 학습 우선 대상 의성어・의태어 10단어와 높은 공기율을 보인 단어 및 문형 패턴을 정리함으로써 해결하고자 하였다. 마지막으로 ‘접할 기회가 많지 않아서’를 해결하고자 학습 우선 대상 의성어・의태어(높은 공기율을 보인 단어 및 문형 포함)의 예문과 그 발화 장면을 바탕으로 교육 콘텐츠 영상을 제작하고, 제작한 영상을 유튜브를 통해 송출함으로써 교실 밖에서도 의성어・의태어 학습이 가능하도록 하였다. 본고는 의성어・의태어와 관련해서는 대규모 구어체 언어데이터에 의거한 최초의 연구로, 언어사용실태에 기반하여 학습자들이 의성어・의태어를 학습할 수 있는 토대를 마련한 점에서 의의가 있다고 여겨진다.
목차
<요지> 1. 들어가며 2. 선행연구 3. 온라인 멀티미디어 코퍼스 4. 의성어・의태어 5. 의성어・의태어 출현 빈도 6. 의성어・의태어별 공기 단어 및 문형 패턴 6.1. ちゃん(と) 6.2. しっかり 6.3. そろそろ 6.4. さっさ(と) 6.5. ゆっくり 6.6. はっきり 6.7. すっかり 6.8. どんどん 6.9. そっくり 6.10. ぎりぎり 7. 의성어・의태어 교육 콘텐츠 영상 제작 및 운영 7.1. 의성어・의태어 교육 콘텐츠 영상 제작 7.2. 의성어・의태어 교육 콘텐츠 채널 운영 8. 나오며 用例出典 관련 웹 사이트 참고문헌(Reference)
키워드
의성어・의태어영상KWIC멀티미디어 코퍼스일본어 교육학습 콘텐츠 제작Onomatopoeic and Mimetic WordsVideo KWICMultimedia CorpusJapanese Language EducationEducational Content Creation
저자
현정민 [ Hyun, Jung Min | 제주대학교 대학원 일어일문학과 석사, 일본어학 전공 ]
제1저자
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.