Earticle

현재 위치 Home

한국어 문법적 연어를 구성하는 고유어 명사 어원의 교육적 함의 - ‘일쑤’의 어원 탐색을 중심으로 -
Educational implications of the etymology of native nouns that constitute Korean grammatical collocations - Focusing on the etymology of “Ilssu” -

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국제한국언어문화학회 바로가기
  • 간행물
    한국언어문화학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제21권 제4호 (2024.12)바로가기
  • 페이지
    pp.211-238
  • 저자
    한윤정, 김양진
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A459554

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,700원

원문정보

초록

영어
This study investigated the etymology of “일쑤”, which constitutes the grammatical collocation “-기 일쑤이다”, and examined its educational implications. Various methods were used to search for the first appearance of “일쑤”. The results indicated, the pronunciation of “일수” influenced the notation. Moreover the meaning and pronunciation of “일쑤” were derived from “一事”, which was more valid in relation to the change in “ㄹ수록”. Regarding education, we suggested that as “一事” means “a daily repetitive event,” negative perceptions are added as repetitive events become habitual or boring.
한국어
본 연구는 문법적 연어 ‘-기가 일쑤이다’를 구성하는 명사 ‘일쑤’의 어 원을 밝히고 그 교육적 함의를 살펴보았다. ‘일쑤’의 어원 탐색을 위해 사전에서 현대어 ‘일쑤’의 사용을 살피고 교재와 말뭉치 용례를 통해 교수ㆍ학습 현황을 살펴보았다. 또 다양한 방법을 사용해 ‘일쑤’의 최 초형을 탐색하고 그 어원이 한자어와 관련될 가능성을 포착하여 가능 한 한자어 조합 ‘日數’, ‘日收’, ‘一宿’, ‘一事’ 등을 후보군으로 좁혀 살 펴보았다. 결론적으로 한자어 ‘일수’의 발음이 표기에 영향을 미쳤으 며, ‘一事(일>일사)’로부터 ‘일쑤’의 의미와 발음이 도출되었다고 보는 것이 우리말 ‘ㄹ수록(<ㄹ록<ㄹ事록)’의 변화와 관련하여 좀 더 타당성이 높은 것으로 판단했다. 교육적으로는 ‘一事’가 ‘일상의 반복 되는 일’을 의미하므로 반복적으로 일어나던 일이 습관화되거나 식상 해지면서 부정적인 인식이 덧붙은 것으로 제시할 수 있음을 언급했다. 어원 연구의 특성상 연구자의 주관이 개입될 여지가 있고 과거 사료 분석에 누락이 있을 수 있다는 한계가 있으나, 문법적 연어를 구성하 는 명사에 초점을 두고 어원 연구를 함으로써 한국어교육 분야에서 교 육적 함의 탐색을 시도했다는 점에서 의의가 있다.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행 연구
3. ‘일쑤’의 의미와 어원 탐색
3.1. 현대어 ‘일쑤’의 의미와 사용
3.2. ‘일쑤’의 어원 탐색
4. ‘일쑤’의 어원이 가지는 한국어 교육적 함의
5. 결론 및 제언
참고문헌
국문초록

키워드

어원 정보 문법적 연어 명사 ‘일쑤’ 최초 출현형 한국어 교육적 함의 Etymology Information Grammatical Collocations Noun “Ilssu” First Appearance Word Form Korean Language Educational Implications

저자

  • 한윤정 [ Han Yunjung | 남서울대학교 ] 주저자
  • 김양진 [ Kim Ryangjin | 경희대학교 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
  • 설립연도
    2001
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다. 많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다. 한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다. 이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.

간행물

  • 간행물명
    한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1738-2793
  • 수록기간
    2004~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 911 DDC 951

이 권호 내 다른 논문 / 한국언어문화학 제21권 제4호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장