도시공간으로서의 유곽과 샤레본(洒落本)의 세태풍자 ― 『세키후진덴(跖婦人伝)』의 노장(老荘)사상 수용을 중심으로 ―
The Red-Light District as Urban Space and the Satirical Portrayal of Society in Sharebon ─ Focusing on the Acceptance of Lao-Zhuang Thought in “Sekifujinden” ─
“Sekihujinden” is a masterpiece of early Sharebon, published during the popularity of Lao-Zhuang philosophy. To convey the story in an easy-to-understand manner, the setting is placed in a red-light district, and the characters are described in detail, including their personalities. The red-light district at that time was a world full of hypocrisy, governed by contradictory rules such as denying the importance of money while being controlled by it, avoiding sexual desire while fulfilling it, and unexpectedly respecting formality while desiring freedom. In this context, Sharebon had a strong playful tone and were characterized by abundant wit, supported by considerable Chinese and Japanese learning. In particular, the author sought to popularize the classical world through the idea and technique of “Mitate,” which involves making people laugh by metaphorically contrasting different meanings and values. At the same time, this technique met the intellectual needs of scholars. The attempts made in “Sekihujinden” provided great inspiration to the subsequent Edo literary world and contributed to the revitalization of Sharebon that dealt with red-light districts and lustful discourse in literary history.
한국어
『세키후진덴』은 노장사상의 유행 속에서 간행된 초기 샤레본의 대표작으로, 『장자』의 「도척편」을 쉽게 전달하기 위해 이야기의 무대를 유곽으로 설정하고, 등장인물들도 성격적인 면을 포함해 세세한 부분까지 묘사하고 있는 작품이다. 당시의 유곽은 위선이 넘치는 세계로, 금전으로 지배되면서도 금전을 부정하고, 성욕을 채우는 곳이면서도 표면적으로는 성욕을 멀리하며, 자유를 원하면서도 의외로 격식을 중시하는 모순된 규칙에 기반하고 있었다. 이러한 풍조 속에서 태어난 샤레본은 유희적인 색채가 강했고, 중국과 일본의 학식에 뒷받침된 풍부한 기지가 발휘된 장르이다. 특히 의미나 가치가 전혀 다른 것을 연상시켜 비유하고 대비시켜 억지로 결합하는 웃음을 주로 하는 「미타테(見立て)」라는 발상과 기교를 통해 고전의 통속화를 도모하는 동시에, 통속의 세계를 고전에 비유하여 소개함으로써 식자들의 유희 욕구를 충족시키고 있다. 이러한 『세키후진덴』의 시도는 이후 에도 문단에 큰 자극이 되었고, 문학사적으로도 유곽과 호색의 담론을 다루는 샤레본의 유행에 기여한 작품이다.