Earticle

현재 위치 Home

한국 번역학의 연구방법 네트워크 분석 - 연구주제와의 관계를 중심으로 -
Network Analysis of Research Methodology in Korean Translation Studies : Focusing on the Relationship with Research Topics.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제28권 3호 (2024.08)바로가기
  • 페이지
    pp.25-56
  • 저자
    요아곤, 김아영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A454127

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

원문정보

초록

영어
The paper is a meta-analysis on the research methodologies employed in studies published in major Korean journals of translation and interpreting (T&I) studies over a period of five years, from 2019 to 2023. These methodologies are organized systematically, and the relationship between research methodologies and research topics is explored using keyword network analysis. To this end, 508 published papers across three T&I journals were analyzed in terms of research topics and research methodology. The data were analyzed using Ucinet 6 and Netdraw. According to the analysis of 508 papers, text analysis (TA+LA) was used the most (36.42%), followed by document research (14.96%) and mixed research (12.4%). To explore the relationship between research methodologies and research topics, we measured centrality and the strength of connections. The results showed that ‘text analysis (TA)’ was strongly linked with ‘translation strategies’ and ‘literary translation’, while ‘mixed research’ was closely associated with ‘note-taking’ and ‘interpreter education’. Additionally, ‘document research’ and ‘questionnaire surveys’ demonstrated strong connections with ‘consecutive interpretation’.

목차


1. 서론
2. 이론적 배경
2.1 번역학계 메타연구
2.2. 번역학계 네트워크 분석
3. 분류 체계와 분석 절차
3.1. 연구방법 분류 체계
3.2. 네트워크 분석 절차
4. 분석과 논의
4.1. 분야별 연구방법 분류
4.2. 분야별 네트워크 분석
4.2.1 통역 분야 네트워크 분석
4.2.2 번역 분야 네트워크 분석
4.2.3 통번역 분야 네트워크 분석
5. 결론
참고문헌

키워드

번역학 연구방법 연구주제 메타연구 네트워크 분석 translation studies research methodology research topics meta-analysis network analysis

저자

  • 요아곤 [ Yao, Yakun | 부산외국어대학교 ]
  • 김아영 [ Kim, Ah-young | 부산외국어대학교 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제28권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장