Earticle

현재 위치 Home

海を超える知的交流-芥川龍之介と章炳麟の日中交流の論考-
Cross-sea intellectual exchange -The Discussion on the Cultural Exchange Between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin-
바다를 넘어 지적 교류-아쿠타가와류노스케와 장빙린의 일중교류 논고

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제79집 (2024.06)바로가기
  • 페이지
    pp.307-320
  • 저자
    劉思麟, 윤일
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A453267

※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

원문정보

초록

영어
During the Taisho era, the renowned writer Ryunosuke Akutagawa grew up immersed in classical Chinese literature from a young age. The enchanting fantasies of ancient China became an integral part of his upbringing. From March to July 1921, Akutagawa embarked on a journey as a special correspondent for the Osaka Mainichi Shimbun, traversing through most major cities in eastern China. Upon his arrival in China, Akutagawa met with a succession of elite members of Chinese intellectual circles, including Zhang Binglin, Zheng Xiaoxu, Gu Hongming, and Li Renjie. Subsequently, reflecting on his interactions with these literati, Akutagawa reminisced in his work “Travels in China.” It became evident from his words that a mixture of admiration and disdain for Chinese literati coexisted within him.In this paper, we have examined the “Shanghai Travelogue,” focusing particularly on the interaction between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin. Firstly, we summarized various aspects centered around the “Process of Interaction Between Ryunosuke Akutagawa and Zhang Binglin.” Secondly, we delved into Akutagawa's perspectives on Zhang Binglin in detail. Thirdly, we analyzed the limitations of Akutagawa's perspectives on Zhang Binglin and explored the causes of Akutagawa's passive emotions that emerged during their conversations.The conclusions drawn from these analyses are as follows:Firstly, Ryunosuke Akutagawa's views on Zhang Binglin are complex. He holds Zhang Binglin's erudition and eloquence in high regard, praising these aspects. However, instead of direct statements, he expresses his dissatisfaction and passive emotions using metaphors.Secondly, regarding the limitations of Akutagawa's perspectives and the causes of his passive emotions, Akutagawa believes that his primary reason is the embarrassing psychology he faced as a Japanese anti-war advocate confronting China. Additionally, he faced the harsh reality of urban decline, which deeply disappointed him. Consequently, he was compelled to contemplate the realities of politics and society in China, leading to concerns and confusion.

저자

  • 劉思麟
  • 윤일

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제79집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장