「栗谷先生全書」와 「栗谷先生全書拾遺」의 편찬과 간행을 위한 율곡전서자의 조성 및 서지적 특징에 관한 연구
A Study on the Composition and Bibliographic Characteristics of Yulgokjeonseoja for the Compilation and Publication of Yulgogseonsaengjeonseo and Yulgogseonsaengjeonseoseubyu
This article examines in detail the compilation of Yulgogseonsaengjeonseo and Yulgogseonsaengjeonseoseubyu, and revealed the composition and bibliographic characteristics of the type used in the publication of Yulgogseonsaengjeonseo and Yulgogseonsaengjeonseoseubyu.
Following Song, Si Yyeol’s fame, Doam Lee, Jae compiled with Lee, Yi’s 5th-generation descendant Lee, Jin Oh, compiling Yulgogsijib, Yulgogmunjib, Yulgogsogjib, Yulgogoejib and Yulgokbyeoljip, By universalizing Seonghagjibyo and Gyeogmongyogyeol, etc., he completed 38 vols. 23 books of Yulgogseonsaengjeonseo between the 18th year of King Yeongjo’s reign (1742) and the 20th year of King Yeongjo’s reign(1744). Hong, Gye Hee and his associates cast type in the 25th year of King Yeongjo’s reign (1749) and extracted a small copy of Yulgogseonsaengjeonseo and included 6 vol. of Yulgogseonsaengjeonseo- seubyu in Yulgogseonsaengjeonseo.
The person in charge of creating the copper type was Hong, Gye Hee and his associates. It is unknown who Hong, Gye Hee’s associates are. This is because there are almost no collections of his works or remaining historical materials. However, the figures identified as his literary figures through Hwang, Yun Seok’s Ijaenango include the brothers Lee, Ki Gyeong and Lee, Ki Jeong, his relatives Hong, Gye Hak and Hong, Ju Ik, and the northern figure Park, Jong. The primary purpose of creating this type was to publish 38 vols. of Yulgogseonsaengjeonseo and 6 vols. of Yulgogseonsaengjeonseoseubyu. The exact place of creation is unknown, and the period of creation began from November of the 22nd year of King Yeongjo’s reign(1746). It is presumed to have been carried out in the fall of 1749(25th year). Therefore, since this type was created to publish Yulgogseonsaengjeonseo, it seems that there would be no problem in naming it ‘Yulgok Jeonseoja’.
As a result of examining the bibliographic characteristics of the ‘Yulgok Jeonseoja’, the samples of the collected eoksa are Ji(之), Bul(不), Woo(于), I(而), Gi(其), Ya(也), and I(以), Eo(於), Hui(兮), and Ho(乎) are all based on the handwriting of Ganghuijajeon and bring out its characteristics well. If we look at examples of letters that clearly show the characteristics of ‘Yulgok Jeonseoja’, we see Ae(愛) and Sim(深), Gang(江), Hyeong(形), and Hwang(况), etc. Among the fonts of ‘Yulgok Jeonseoja’, the fonts that follow exemplarily the font of Ganghuijajeon and are implemented almost closely are Sim(心), Pil(必), San(山), and In(人), etc.
This study will be used as the most basic research outcome in future research in the field of bibliography, as well as the history of printing culture and folk printing.