Earticle

현재 위치 Home

이규보의 한시에서 보이는 題壁詩의 양상에 대하여
A Study on the Patterns of Wall Poems in Lee Gyu-Bo's Chinese Poems
이규보의 한시에서 보이는 제벽시의 양상에 대하여

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동양고전학회 바로가기
  • 간행물
    동양고전연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제94집 (2024.03)바로가기
  • 페이지
    pp.99-130
  • 저자
    이희영
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A445149

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,300원

원문정보

초록

영어
This study aims to investigate the patterns of wall poems in Lee Gyu-bo's Chinese poems. He wrote Chinese poems on a wall in 23 topics and 27 pieces. The walls on which he wrote a poem can be divided into private houses, Yeokwons, the royal court, temples, and others(official residences and Juchangs). The study examined the patterns of wall poems in three aspects including "motivation for poem writing," "utilization in various life aspects," and "expression of honest emotions." First, the examination of motivations for poem writing focused on rhyme-borrowing poems. Writing a poem on a wall is completed by endless people who pass by the space. Those who come by the place later become readers and have emotional communion, which motivates many people to write a poem by borrowing rhymes from a poem on a wall. The study then examined wall poems utilized in various life aspects. Lee recorded his spontaneous excitement at a drinking party on walls in the form of a poem. In a process of wandering and travel fatigue, he used wall poems as a means of forgetting the difficulties of making an extensive tour and remembering his whereabouts of the day. The goal of his wall poems at the royal court was to let people know his circumstances. Finally, the expression of one's honest emotions functioned as a self-description. Lee would display the direction of his future life with his poems via a wall when he failed to make it in the world despite his talent. At the royal court, he would clearly reveal his intention to resign to his colleagues, share his emotions with them, and solicit their understanding through his wall poems.
한국어
본고에서는 이규보 한시에서 보이는 題壁詩의 양상에 대하여 살펴보았다. 이규보 한시에서 題壁한 작품의 수는 23제 27수였으며, 제벽의 공간은 私家·驛院·朝廷·寺院·기타(公館·州倉)로 구분할 수 있었다. 題壁詩의 양상은 ‘詩作의 동기부여’와 ‘다양한 생활에서의 활용’ 그리고 ‘솔직한 정서의 표출’이라는 세 가지 국면으로 구분하여 고찰하였다. 詩作의 동기부여는 次韻詩를 중심으로 살펴보았다. 題壁은 공간을 지나는 수많은 사람에 의하여 이뤄지고, 뒤를 잇는 사람은 독자가 되어 정서적 교감을 이룬다는 점에 주목하였다. 이러한 정서적 교감은 수많은 사람의 次韻이라는 詩作의 동기부여를 한다. 다음으로 다양한 생활에서 활용하고 있는 제벽시를 확인하였다. 이규보는 술자리에서 즉흥적인 흥취를 벽에 시로 기록하였으며, 行旅와 行役의 과정에서는 제벽을 통하여 遊歷의 어려움을 잊고, 그날의 행적을 기억하기 위한 수단으로 활용하였다. 조정에서의 題壁은 자신의 처지를 알리는 데 목적을 두었다. 끝으로 솔직한 정서의 표출은 自敍와 같은 기능이라고 할 수 있다. 이규보는 벽을 매개로 한 시를 통하여, 不遇한 시기에는 앞으로 살아가야 할 방향을 드러내기도 하며, 조정에서는 동료들에게 致仕에 대한 의사를 분명히 보여주면서, 동료와 정서를 공유하고 이해를 구하기도 하였다.

목차

<논문 요약>
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 이규보 題壁詩의 개관
Ⅲ. 題壁詩의 양상
Ⅳ. 결론
<참고 문헌>
Abstract

키워드

이규보(李奎報) 제벽시(題壁詩) 행려(行旅) 행역(行役) 역원(驛院) 전파(傳播). Lee Gyu-bo(李奎報) wall poem(題壁詩) wandering(行旅) travel fatigue(行役) Yeokwon(驛院) spreading(傳播).

저자

  • 이희영 [ Lee, Hee Young | 상명대학교 글로벌지역학부 한국언어문화전공 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동양고전학회 [The Society of the Eastern Classic]
  • 설립연도
    1992
  • 분야
    인문학>유교학
  • 소개
    동양의 古典에 대한 올바른 이해와 그 비판적 계승을 통해 고전의 체계화, 대중화, 현대화에 기여함을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    동양고전연구 [The Study of the Eastern Classic]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1226-7910
  • 수록기간
    1993~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동양고전연구 제94집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장