一九作合巻『昔噺桃太郎』の作意考 -詞書・書入・絵組の役割をめぐって-
A Study of author’s original intention about Ikku’s Gokan “Mukasibanasi-momotaro” - Focusing on the role of descriptive part, marginal notes, and illusration -
The purpose of this paper is to extract the characteristics of Ikku’s work, which was able to continue to use the old world of “folktales” in the Gokan. First of all, I analyzed the text and pictures of “Mukasibanasi-momotaro” which brought Momotaro to the world, and came up with the following observations. The first, the nature of Ikku’s work, “Mukasibanasi-momotaro” was different from the general “folktales Group” Gokan. In other words, it does not use the general creative method of adding meat to the outline of an old tale as a framework. In the descriptive part and pictures, the framework is used as it is without any fleshing out. Then, new content is incorporated into the marginal notes dialogue, which occupies about nine times the volume of the descriptive part. The second, the rhetoric of writing the characters’ banter in colloquial style is Ikku’s specialty. The technique of making people laugh by mixing obscene content into such banter was demonstrated in the marginal notes of “Mukashibanashi momotaro”. The third, the marginal notes of “Mukashibanashi momotaro” deliberately perverts the crude plot, which is recorded in the descriptive parts and pictures. Such new perspectives were to be tied to the dirty jokes. Sexual jokes are meant to provoke laughter. The fact that this work is characterized by its superiority in terms of its comicality compared to other works of the “folktales Group” Gokan by other authors that capture the same world is a result of such obscene stories.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.