The conjunctive particle “shi” in Japanese at the end of a sentence has a wide range of meanings, ranging from cases where it retains its original meaning and function, to cases where it acquires a new meaning and functions as a final particle. This paper studies how such changes in “shi” are brought about. First, based on prior research, we assume that there’s a “main situation” as a premise of utterances ending in “...shi”, and that “...shi” represents a “supporting situation” for the main one. It is stated that the transformation of “shi” into an ending particle correlates with the “backgrounding of the main situation”, the “abstraction of the main situation”, and the “unification of the supporting situation”. As “shi” transforms into an ending particle, there are more cases where an utterance can work without “shi,” However, the presence of “shi” allows the speaker to express a defiant attitude.
한국일본언어문화학회 [Japanese Language & Culture Association of Korea]
설립연도
2001
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 학회는 일본어학 및 일본문학은 물론, 일본의 정치, 경제, 문화, 사회 등의 일본학 전반에 걸친 연구 및 일본의 언어, 문화를 매체로 한 한국과의 비교 연구를 대상으로 하고 있다. 본 학회는 회원들에게 연구 발표 및 정보 교환의 기회를 부여하고 나아가 한국에서의 바람직한 일본 연구 자세를 확립하는 것을 주된 목표로 하고 있다.