Earticle

현재 위치 Home

일반 논문

申緯與王維山水田园詩比較研究
A comparative study on the landscape and idyllic poems of Shin Wi and Wang Wei
신위여왕유산수전원시비교연구

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한중인문학회 바로가기
  • 간행물
    한중인문학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제80집 (2023.09)바로가기
  • 페이지
    pp.233-251
  • 저자
    馬達
  • 언어
    중국어(CHI)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A435979

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,400원

원문정보

초록

영어
Wang Wei, as a representative figure of the landscape pastoral poetry school, has exerted great influence not only on China but also on the creation of Chinese poetry in East Asia. North Korea as an important member of the Han culture circle, Chinese poetry creation is quite active, Shin Wi is known as the highest peak in the history of Korean Chinese poetry, poetry, calligraphy and painting three masterpieces, comparable to Wang Wei, known as "Haidong poetry Buddha". His landscape and idyllic poems have a high degree of similarity and correlation with Wang Wei's poems in style, artistic conception and language application, showing the characteristics of simplicity, elegance, refinement, "uniformity of poetry and painting", "consistency of poetry and Zen", quiet and profound, etc. However, Shin Wi does not follow Wang Wei's poetic thought, but integrates into the specific social environment, cultural characteristics and personal interest. Compared with Wang Wei's pure hermit's mind, Shin Wi's mind of becoming an official is more anxious and anxious, and "Zen" becomes a kind of spiritual support and rest place when he is hopeless in becoming an official. He further applies the philosophy of Zen in his works, forming a unique creative charm.
한국어
王維는 산수전원시의 대표적 인물로 중국뿐만 아니라 동아시아 한시창작에 커대란 영향을 일으켰다. 조선은 한문화권의 중요한 일원으로 한시창작이 상당히 활발하게 진행되었다. 申 緯는 조선 한시사의 최고봉으로 지칭되며 시, 서, 화에 상당히 능했으며 왕유와 필적하여 “해동시불”이라 일컫었다. 그의 산수전원시와 王維시의 풍격, 의경, 언어등은 여러면에서 고 도의 상의성과 관련성을 가지고 있다. 모두 淳淡, 雅緻, 탈속, “詩畫一律”,“詩禪一致”를 보 여주었으며 靜逸하고 심오한 특점을 가지고 있다. 하지만 申緯는 왕유의 시학사상을 수용함 에 있어서 그대로 옮겨 온 것이 아니라 특정한 사회환경, 문화특징과 개인의 意趣를 융합하였 다. 王维의 순수한 은사지심과 비교할 때 신위는 출사지심이 더절박하고 우려되었다. “禪”은 그가 출사에 희망이 없을때의 일종의 정신적 기탁이며 휴식의 장소이다. 그는 진일보 禪의 철학을 작품에 운용하여 독특한 창작풍격을 형성하였다.

목차

국문요약
1. 緒論
2. 申緯與王維山水田園詩可比性分析
3. 申緯與王維山水田園詩詩風之比較
4. 王維與申緯山水田園詩詩境之比較
5. 結論
参考文献
Abstract

키워드

왕유 신위 산수전원시,시화일율“詩畫一律”,시선일치“诗禅一致” Wang Wei Shin Wi Landscape and idyllic poetry "Uniformity of poetry and painting" "Consistency of poetry and Zen"

저자

  • 馬達 [ 마달 | 延邊大學外國語學院東方文學專業博士研究生 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다. 여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다. 1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다. 2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다. 3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다. 4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.

간행물

  • 간행물명
    한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-0383
  • 수록기간
    1996~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001

이 권호 내 다른 논문 / 한중인문학연구 제80집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장