Earticle

현재 위치 Home

일반 논문

중국 내 조선어 방언의 사회언어학적 변인
The socio-linguistic variables of Korean dialects in China

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한중인문학회 바로가기
  • 간행물
    한중인문학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제80집 (2023.09)바로가기
  • 페이지
    pp.135-160
  • 저자
    안해련
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A435975

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,400원

원문정보

초록

영어
The purpose of this study is to identify changes in the Korean dialect in China due to the socio-economic development of China, which is rapidly growing from a socio-linguistic perspective, and changes in society. Prior to 1980, agriculture was the main means of living in Chinese society, so people's lives were relatively monotonous and their dialects were used and transmitted in a relatively stable state. However, due to the rapid development of the social economy after reform and opening, not only geographical factors but also various social factors worked together. Therefore, research from the perspective of traditional dialect has faced some limitations in looking at all aspects of the Korean dialect. In this regard, this study aims to examine the changes in the Korean dialect by dividing them into three areas: education, the development of mass media, urbanization, and diplomatic relations between Korea and China in 1992. Through this study, we hope to help understand the flow of changes in Korean dialects in China and show the possibility of expanding the scope of Korean dialect research in the future.
한국어
본 연구의 목적은 사회언어학적 시각으로 급성장하는 중국의 사회경제 발전과 사회의 변 화로 인한 중국 내 조선어 방언의 변화 양상을 규명하는 데 있다. 1980년 이전까지 중국 사회 는 농업이 주된 생계 수단이었기에 사람들의 생활이 비교적 단조롭고 방언도 비교적 안정된 상태에서 사용되고 전수되었다. 그러나 개혁개방 이후 사회경제의 급속한 발전으로 언어에 영향 주는 요소가 지리적 요인에만 그친 것이 아니라 다양한 사회적 요인도 함께 작용하게 되었다. 그리하여 전통방언학 시각으로의 연구는 조선어 방언의 제반 양상을 조망하기에는 어느 정도 한계에 봉착하게 되었다. 이에 관하여 본 연구에서는 조선어 방언이 변화된 원인을 학교 교육과 대중매체의 발전, 도시화, 1992년의 한·중 수교 등 세 가지 방면으로 나누어 논의하면서 그 변화에 대해 구체적으로 살펴보고자 한다. 본 연구를 통해 중국 내 조선어 방 언 변화의 흐름을 파악하고 앞으로 조선어 방언 연구의 영역을 확장 가능성을 보여 주는 데 미력이나마 도움이 되고자 하는 바람이다.

목차

국문요약
1. 서론
2. 학교 교육과 대중매체의 발전으로 인한 변화
3. 도시화로 인한 변화
4. 1992년 한·중 수교로 인한 변화
5. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

조선어 방언 사회언어학 방언 변화 학교 교육 대중매체 도시화 한·중 수교 Korean dialect socio-linguistics dialect change school education mass media urbanization diplomatic relations between Korea and China

저자

  • 안해련 [ An, Hailian | 중국 연변대학교 박사 후 연구원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다. 여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다. 1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다. 2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다. 3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다. 4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.

간행물

  • 간행물명
    한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-0383
  • 수록기간
    1996~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001

이 권호 내 다른 논문 / 한중인문학연구 제80집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장