Earticle

현재 위치 Home

동아시아해역의 문화 수용과 일본 문학
Cultural Acceptance in East Asian Sea and Japanese literature

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제75집 (2023.06)바로가기
  • 페이지
    pp.39-50
  • 저자
    윤일
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A433115

※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

원문정보

초록

영어
In 1921, at the age of 29, Akutagawa traveled to China for about 120 days as a correspondent for the ‘Osakamainuchi shinbun’ newspaper. He left Tokyo by train on March 19, got off at Osaka on March 20, recovered from a high fever caused by a cold, left Osaka on March 27, arrived at Moji on March 28, boarded Chikugomaru, and arrived in Shanghai on March 30. It was a rough trip, including high fever before boarding and seasickness that suffered while crossing Hyeonhaetan. “Traveling to Gangnam” left Shanghai on May 2nd, returned to Hangzhou from May 2nd to 5th, departed Shanghai on May 8th, traveled to Suzhou from May 10th, Yangzhou from May 11th to 12th, and Nanjing from 12th to 14th, and returned to Shanghai on the 15th. The “Traveling to Gangnam” covered in this study is a travel journal from May 2 to 14, 1921. The experience gained from a 10-day trip to Gangnam was published in a newspaper series about eight months later. Although it was a series following “Traveling to Shanghai”, unlike expectations of the old scenery of China in the travel book of Gangnam, the appearance of modern China was only disappointing. The difference from “Traveling to Shanghai” is that it was able to experience epic landscapes such as the mysterious stories of Chinese classics. In addition, as quoted below, dissatisfaction with the ‘yankee hobby’ that encroached on modern China and traditional culture seems to have played a major role. The main purpose of this study is the representation and characteristics of modern China of Akutagawa sent to China as a newspaper correspondent, especially the Gangnam periodical, and the difference from the previous “Traveling to Shanghai” and I would like to point out the problem of adding fictional elements to nonfiction's travel. In previous studies at home and abroad, there were many critical views such as Akutagawa's disparagement of modern China, his limitations as an intellectual, and imperial thinking. In the end, it is necessary to confirm the "journalism" of Akutagawa, a correspondent who experienced China's turbulent period, such as the modern Western powers and the invasion of Japanese imperialism, and his hidden aspect as a novelist.

저자

  • 윤일

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제75집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장