Earticle

현재 위치 Home

「2016년-2021년」 신어의 어종구성에 관하여 - 혼종어의 어종조합에서 나타나는 특징을 중심으로 -
A Study on the Composition Ratio of Words Types from 2016 to 2021 New Words : Focusing on the Characteristics of Words Types Combination of Hybrid Words

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한양대학교 일본학국제비교연구소 바로가기
  • 간행물
    비교일본학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제57집 (2023.06)바로가기
  • 페이지
    pp.137-156
  • 저자
    이현정
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A432472

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
In this paper, I analyzed the composition ratio of words type of new words from 2016 to 2021. Based on the fact that hybrid words accounts for the highest proportion in Hybrid Words recently, the constituent elements of a compound and the characteristics of each type of words were analyzed. As a result, there were still a lot of combinations of loanwords and Sino-Japanese words in the hybrid words. However, the difference from the previous studies is that the proportion of native Japanese words and Sino-Japanese words combinations has increased while the proportion of combinations of loanwords and Sino-Japanese words has decreased. In other words, it means that the native Japanese words has increased as the constituent elements in a compound of the hybrid words. Previous studies predicted an increase of the combination of other type of words and Native Japanese words in making words in the future, and the results of this research reflect well it.
한국어
본고에서는 2016년에서 2021년까지의 신어를 대상으로 신어의 어종구성에서 나타나는 특 징을 살펴보았다. 최근 신어는 혼종어가 가장 높은 비중을 차지하고 있는 점에 착안하여 혼종어 조어성분의 어종조합과 어종별 특징에 대해 분석 고찰하였다. 그 결과 혼종어 신어에 있어서 여전히 외래어와 한자어의 조합이 많았다. 그러나 선행연구 의 과거 신어와 다른 점은 그 비중이 줄어든 반면 고유어와 한자어 조합의 비중이 늘었다는 점이다. 즉, 혼종어의 조어성분으로 고유어가 증가한 것이다. 선행연구에서는 향후의 조어에 있어서 고유어를 활용한 다른 어종과의 조합을 전망하고 있었는데 최근 신어는 그 방향을 향하고 있는 것을 확인할 수 있었다.

목차

Abstract
1. 서론
2. 선행연구
3. 조사방법
3.1. 조사자료와 대상
3.2. 분석방법
4. 신어의 어종
4.1. 최근 신어의 어종구성
4.2. 최근 신어와 선행연구와의 어종구성 대조
5. 혼종어 조어성분의 어종별 특징
5.1. 최근 신어와 과거 신어의 혼종어 대조
5.2. 혼종어 신어의 어종의 조합
5.3. 「5.2.」의 종합고찰
6. 맺음말
<참고문헌>
<국문요지>

키워드

신어 어종 조어성분 혼종어 고유어 외래어 한자어 New words Words type The constituent elements of a compound Hybrid words Native Japanese words Loanwords Sino-Japanese words

저자

  • 이현정 [ Lee Hyunjeong | 울산대학교 일본어・일본학과 강사 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
  • 설립연도
    2008
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다. 일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다. 따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    비교일본학 [Comparative Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    2092-5328
  • 수록기간
    1993~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 309 DDC 300

이 권호 내 다른 논문 / 비교일본학 제57집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장