1980년대 북한 소설 중의 중국지원군 서사 연구 - 작품집 『형제』에 수록된 단편소설을 중심으로 -
A Study of the Narrative of the Chinese People’s Volunteer Army in the North Korean Short Stories in 1980s - Focusing on the anthology The Brother -
This article analyzes how North Korean writers depict the Chinese Volunteers in the Korean War through the short stories ‘Unforgotten Memory’, ‘Son’, ‘In Blizzard’, and ‘On the Slowly Bridge’ in the anthology The Brother published in 1984. These four stories reflect the realities of the 1980s, including the expansion of the Sino-Korean Friendship Tower in North Korea and the story of the ‘Bellflower Girl’. They offer insights into North Korea's historical memory of Chinese support during the Korean War and their official attitudes towards North Korea-China relations in the early 1980s, presented within the realm of literature. The analysis of the texts revealed that the four works displayed distinct typification and consistency in their creative techniques and the construction of images portraying the Chinese volunteers. Firstly, the texts portray the socialist alliance between North Korea and China through the narrative of familial love, presenting a textual character of ‘family reconstruction’ between the main characters, who are Chinese volunteer soldiers, and the North Korean people. Secondly, the texts emphasize heroic narratives, portraying all Chinese Volunteer soldier characters as courageous figures with a revolutionary spirit of optimism, unafraid to confront danger. Thirdly, the texts consistently uphold the ideology of internationalism inherited from the time of the Anti-Japanese War, while also reflecting the North Korean writers' alien imagination of China as a country outside of Korean peninsula. In the four stories of The Brother, the Chinese volunteer soldiers assume a special role for humanistic exchanges between North Korea and China, embodying the image of friends who safeguard North Korea, practitioners of internationalism, and contributors to the friendship between North Korea and China. This offers insights into the collective memory of Chinese assistance to North Korea against the United States during Korean War within North Korean society during the early 1980s.
한국어
본고는 1980년대 출판된 북한 작품집 『형제』에 수록된 네 편의 단편소설 <잊지 못할 추 억> <아들> <눈보라 속에서> <만만디 다리에서>를 중심으로 북한 작가들이 중국지원군에 대 한 서사적 특징을 분석하려 한다. 『형제』에 수록된 네 편의 소설은 1980년대 북한의 우의탑 증축, ‘도라지 소녀’, 조·중 수교 35주년 등의 현실 사건에 호응하여 북한이 중국 항미원조에 대한 역사적 기억과 조·중 관계에 대한 공식적 태도가 문학 영역에 투영된 것으로 볼 수 있다. 텍스트 분석을 통해 네 편의 작품 속에서 창작 기교와 지원군 이미지 처리 등에서 뚜렷한 유형화와 일치성을 알아볼 수 있다. 첫째, 중국지원군 주인공과 북한 민중 주인공들 사이의 ‘가정재건(家庭重建)’식 가족애 서사로 조·중 양국의 사회주의 동맹 관계를 표현하고 있다. 둘째, 영웅 서사를 중요시한다. 작품들에서 지원군 인물들을 모두 혁명적 낙관주의 정신을 가 지고 있으며 위험에 처했을 때도 두려워하지 않는 영웅적인 이미지로 등장시킨다. 셋째, 항일 전쟁 시기부터의 국제주의 이념을 일관되게 계승하면서 동시에 중국에 대한 이역(異域) 상상 이 내포되어 있다. 『형제』의 네 편의 소설에서 중국지원군은 북한을 지키는 친구, 국제주의의 실천자, 조·중 우애의 건설자 등의 이미지로 조·중 인문교류의 특수 주체가 된다. 이를 통 해 1980년대 초반 북한 사회의 중국 항미원조에 대한 집단적 기억을 엿볼 수 있다.
목차
국문요약 1. 머리말 2. 전쟁 기억과 북한의 지원군 이야기 3. ‘가정’재건으로 표현된 동맹 관계 4. 도식화의 영웅 서사 5. 국제주의 시각에서의 이역(異域) 서사 6. 맺음말 참고문헌 Abstract
키워드
『형제』중국지원군한국전쟁항미원조영웅 서사북한 문학The BotherThe Chinese People's Volunteer ArmyKorean WarCampaign to resist U.S. aggression and aid North KoreaHeroic narrativeNorth Korean Literature
저자
오명 [ Wu, Ming | 중국 산동대학교 외국어대학 박사과정, 영국 에든버러대학교 방문 연구형 박사생 ]
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.