Earticle

현재 위치 Home

한국어 부사 ‘다’와 중국어 부사 ‘都’의 의미 확장 양상 대조 연구
A Study on the Semantic Expansion of Korean Adverb “da(다)” and Chinese Adverb “dou(都)” from a Comparative Linguistic Perspective

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한중인문학회 바로가기
  • 간행물
    한중인문학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제79집 (2023.06)바로가기
  • 페이지
    pp.27-46
  • 저자
    포연
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A431858

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,500원

원문정보

초록

영어
This paper studies the semantic expansion of the Korean adverb “da(다)” and the Chinese adverb “dou(都)” from a comparative linguistic perspective. The adverbs “da (다)” and “dou(都)” have two basic usages. One is as a universal quantifier that includes plural people/things/events, indicating the objective meaning of “all”. The other is as a modal adverb that expresses the speaker's subjective (usually negative) attitude/evaluation/emotions, representing subjective meaning. The semantic extension and corresponding mechanisms of the adverbs “da(다)” and “dou(都)” can be categorized into four types. Firstly, when functioning as a universal quantifier, the adverbs “da(다)” and “dou(都)” exhibit a basic correspondence. Secondly, when expressing emphasis on degree, a corresponding relationship also exists between the adverb “da(다)” and “dou(都)”. Thirdly, when conveying the modal meaning of “mirative or counter-expectation”, the Korean adverb “da(다)” is frequently employed in this usage, whereas in Chinese the adverb “hai(还)” is more commonly utilized in comparison to “dou(都)”. Fourthly, the Korean adverb “da(다)” can be employed in an antiphrasis usage to convey that an unattainable state appears to have been achieved, yet the Chinese adverb “dou(都)” lacks this usage. In general, both adverbs “da(다)” and “dou(都)” have undergone a semantic expansion from objective meaning to subjective meaning and from less abstract meaning to more abstract meaning. During this process, the meanings of the adverbs “da(다)” and “dou(都)” tend to gradually become virtual, and subjectivisation plays a certain role.
한국어
본고에서는 대조언어학적 관점에서 한국어 부사 ‘다’와 중국어 부사 ‘都’의 의미 확장 양상 을 다루었다. 부사 ‘다’와 ‘都’는 기본적으로 두 가지 용법이 있다. 하나는 전칭양화부사로서 복수성을 갖추는 사람/사물/사건들을 총괄하고 ‘남거나 빠짐없이 모두’라는 객관적인 의미를 나타내는 것이다. 다른 하나는 어조부사로서 화자의 주관적 태도/평가/감정 등을 드러내는, 즉 주관적 의미를 나타내는 것이다. 부사 ‘다’와 ‘都’의 의미 확장 및 대응 양상은 네 가지로 요약된다. 첫째, 전칭양화부사로 쓰이는 경우 부사 ‘다’는 대체로 ‘都’와 대응된다. 둘째, 정도 성 강조의 의미를 나타내는 데에는, 부사 ‘다’도 ‘都’와 대응 양상을 보인다. 셋째, ‘의외성이나 반기대’의 양태적 의미를 실현할 때에는, 한국어는 부사 ‘다’를 흔히 사용하지만, 중국어는 부 사 ‘都’에 비해 부사 ‘还’이 더 자주 쓰인다. 넷째, 한국어 부사 ‘다’는 ‘실현할 수 없게 된 사태 가 이미 이루어진 것처럼 반어적으로 나타내는’ 반어법 용법으로도 쓰이기는 하나, 중국어 부 사 ‘都’가 이런 용법으로 쓰이지는 않는다. 부사 ‘다’와 ‘都’는 모두 객관적 의미에서 주관적 의미로, 덜 추상적 의미에서 더 추상적 의미로 의미 확장이 일어난다. 이 과정에서 부사 ‘다’와 ‘都’의 의미가 점차 허화(虚化)되는 경향이 있는데, 이와 같은 의미 허화의 과정에서 주관화가 한 몫을 한 것으로 생각된다.

목차

국문요약
1. 머리말
2. 부사 ‘다’의 의미 확장 양상 및 ‘都’와의 비교
1) 전칭양화부사(범위부사/총괄부사)
2) 어조부사
3. 맺음말
참고문헌
Abstract

키워드

전칭양화부사 어조부사 정도성 강조 의외성 반기대 반어법 주관화 문법화 universal quantifier modal adverb emphasis on degree mirative counter-expectation antiphrasis subjectivisation grammaticalization

저자

  • 포연 [ Bao, Juan | 서울대학교 국어국문학과 박사수료 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>중국어와문학
  • 소개
    한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다. 여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다. 1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다. 2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다. 3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다. 4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.

간행물

  • 간행물명
    한중인문학연구 [Studies of Korean & Chinese Humanities]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-0383
  • 수록기간
    1996~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 001 DDC 001

이 권호 내 다른 논문 / 한중인문학연구 제79집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장