Earticle

현재 위치 Home

新聞社説における外来語の意味分類に関する日韓対照研究- 『分類語彙表(増補改訂版)』を基に -
A Japanese-Korean Comparative Study on the Semantic Classification of Foreign Words in Newspaper Editorials

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제74집 (2023.03)바로가기
  • 페이지
    pp.181-198
  • 저자
    키시모토 마리코
  • 언어
    일본어(JPN)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A431329

※ 원문이용 방식은 연계기관의 정책을 따르고 있습니다.

원문보기

원문정보

초록

한국어
In this paper, we surveyed newspaper editorials in both Japanese and Korean languages, and conducted a manual extraction survey of foreign words from editorials for 10 years (2013 to 2022). The samples obtained from this survey consisted of the number of editorials (Japanese) 6,592: (Korean) 8,977, the total number of characters) 1,555 words: (Korean) 1,035 words", the total number of words is “(Japanese) 39,590 words: (Korean) 26,167 words”. Using the top 100 words counted as high-frequency loanwords from this survey data, we classified the semantic fields based on the National Institute for Japanese Language and Linguistics (2004) “Classification Vocabulary Table (Enlarged and Revised Edition)”. First, the distribution of major classifications was common to both languages, with the noun “type of body” accounting for more than 90%. There were very few verb-related “用の類” and adjective-like “相の類”. However, based on the “Classification Vocabulary Table”, it is classified as “体の類”, but according to the research results of Kishimoto (2023) from a different perspective, some words are classified into nouns and verbs. touched. Words classified as verbs are “service, share, check, lead” in Japanese and “브리핑, 쇼핑, 인터뷰” in Korean. Next, in the middle classification, the distribution of “abstract relations” in Japanese and “human activity” in Korean was the most common. Furthermore, what is common to both languages is that six words overlap in the distribution of “language” in the “abstract relation” subclass. Among the subcategories, what is characteristic is that four words overlap in the field of “communications,” but there are also words related to the technology field. Korean) 빅데이터 was to be included. The results of the survey are a reflection of foreign- language products circulating at the time, but it remains to be seen how the results would change if the survey were to cover items other than editorials.

저자

  • 키시모토 마리코

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제74집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장