Earticle

현재 위치 Home

영화의 다중 언어 대사 더빙 연구 - 한국 영화 영어 더빙을 기반으로
Dubbing Multilingualism in English-dubbed Korean Films.

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제27권 2호 (2023.05)바로가기
  • 페이지
    pp.97-121
  • 저자
    윤미선
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A430817

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,300원

원문정보

초록

영어
Filmmakers are increasingly incorporating significant portions of foreign dialogues in their films, reflecting the growing interaction of diverse cultures. Multilingualism in films requires translation into the target text, representing one of the most formidable challenges in audiovisual translation. Addressing multilingualism becomes particularly intricate in film dubbing as it replaces the original dialogue, creating the illusion that the dubbed dialogues are being spoken by the original actors. Korean films, mirroring the growing integration of contemporary societies, often incorporate substantial foreign discourse. This study investigates the dubbing translation of multilingual dialogues in Korean films released in North America, illuminating how foreign dialogues presented in Korean films are translated and dubbed for the target audience. To critically examine the strategies employed by dubbing professionals in handling on-screen multilingualism, the study zeroes in on the ways the diegesis of dubbed films undergoes changes.

목차


1. 서론
2. 이론적 배경
2.1. 다중 언어 대사의 영상 번역
2.2. 다중 언어 대사의 더빙 방법
2.3. L1, L2, L3 관계에 따른 더빙 전략의 특수성
3. 분석 텍스트
4. 분석 결과
4.1. 디제틱 통역 상황의 삭제
4.2. 디제시스의 균열
5. 논의 및 결론
참고문헌

키워드

다중 언어 대사 더빙 한국 영화의 번역 영상 번역 더빙 디제시스 dubbing multilingual dialogue translating Korean films audiovisual translation dubbing diegesis

저자

  • 윤미선 [ Yoon, Miseon | 동국대학교 영어영문학과 BK21 Four 산학협력 비즈니스모델에 기반한 인지과학 및 인 공지능 분야 영어·통번역(학) 미래인재양성사업팀 박사후연구원 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제27권 2호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장