Earticle

현재 위치 Home

中国文学翻译的抗译性对比研究 — 以《阿Q正传》的韩译本与英译本为例
A comparative study on the translatability of Chinese translations – a case of Korean and English versions of “the True Story of Ah Q”.
중국문학번역적항역성대비연구 — 이《아Q정전》적한역본여영역본위례

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국언어연구학회 바로가기
  • 간행물
    언어학연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제27권 3호 (2022.12)바로가기
  • 페이지
    pp.105-120
  • 저자
    徐永彬, 李雪景
  • 언어
    중국어(CHI)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A425242

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,900원

원문정보

초록

영어
It is not easy to translate Chinese literature into Korean and English, because translators have to face translation resistance from the source language. Factors such as the particularity of the Chinese language, the literary language of the literature, and the cultural differences between different countries are the main reasons for the translation resistance. In order to solve the translation resistance, the Korean version and the English version of The real story of Ah-Q adopt different translation strategies: the Korean version chooses alienation as the main method, while the English version chooses the adaptation. In most cases, due to the homogeneity of Chinese and Korean culture, the Korean version conveys the best language relationship more smoothly. However, sometimes the English version can establish more effective language relationship. Literary translation should adopt appropriate translation strategies according to the cognitive context of the target language readers, and transmit accurate language information on the premise of preserving the literary of the source language as much as possible.

목차

Abstract
1. 引言
2. 抗译性的原因及其类型
2.1 语言特征与抗译性
2.2 文化差异与抗译性
3. 抗译性的翻译策略
4. 结论
参考文献

키워드

The real story of Ah-Q translation resistance translation strategies Korean English

저자

  • 徐永彬 [ 서영빈 | 外经济贸易大学/ 教授 ] 第一作者
  • 李雪景 [ 이설경 | 对外经济贸易大学/ 博士研究生 ] 通讯作者

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국언어연구학회 [The Korean Association of Language Studies]
  • 설립연도
    1996
  • 분야
    인문학>언어학
  • 소개
    한국언어연구학회는 언어학과 언어교육 분야의 연구를 통하하여 학문의 질적 향상과 국내외 회원 및 학회간의 학술 교류와 친목을 도모한다. 이를 위해 학술 연구 발표회, 강연회, 강습회를 개최하고, 정기학회지, 연구보고서, 서적 등을 간행하며, 그 밖에 지역사회에 필요한 사업과 연구 활동을 수행하는데 중점을 두고 있다.

간행물

  • 간행물명
    언어학연구 [Journal of Linguistic Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    1226-9859
  • 수록기간
    1996~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 700 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 언어학연구 제27권 3호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장