Earticle

현재 위치 Home

일본

「に対して」와 「에 대하여」의 용법 고찰 - 격조사 「に」 「에」 「에게」 「을」과의 대조를 중심으로 -
A Study on the Usage of 「ni taishite」 and 「e daehayeo」 -With regard to contrasting the case marker 「ni」 with 「e」 and 「ege」 「ul」

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제73집 (2022.12)바로가기
  • 페이지
    pp.237-251
  • 저자
    김선희
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A423417

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
In order to examine the usage of the postpositions, 「ni taishite」 and ‘e daehayeo’, the case markers, 「ni」 and ‘e, ege, ul’, which are similar respectively, have been compared and analysed. The results are as followed. Firstly, 「ni taishite」 has ‘comparison’ usage as mentioned in the preceding study. In Korean, ‘e daehayeo’ does not have ‘comparison’ usage and was usually being used as the postposition, ‘e bihae’. Secondly, 「ni taishite」 was used easily when verbs indicating pure language and thinking activities or evaluation on a following component displayed a leading component as content. In other words, in case of 「ni taishite」 appearing, 「ni taishite」 was used easily. Thirdly, ‘e daehayeo’ was used with ease when verbs showing psychological attitudes on a following component represented a leading component as content. ‘e daehayeo’ was the same as 「ni taishite」 in that verbs indicating pure language and thinking activities or evaluation on a follow component displayed leading component as content. However, ‘e daehayeo’ was only used when expressions like ‘cool-headedly’ or ‘any sort of’ in the verbal part are presented. Fourthly, 「ni」 is used when stickiness of following and leading components feels strongly and leading ones are the causes or reasons of the following ones. In this case, 「ni」 and ‘e’are only possible. Fifthly, when leading components became ‘the object of mental attitude’ of following ones, 「ni taishite」 and 「ni」 were both easily presented. In korean, the same applied to ‘e daehayeo’ and ‘e’. However, depending on the features of following verbs, there were some differences between Korean and Japanese. Verbs like 「反対する(oppose)」 「賛成する(agree)」 「感謝する(thank)」 「注目する (watch)」 only had 「ni」, wher eas Korean ones had both ‘e’ and ‘eul’. Lastly, as mentioned in the preceding study, the 「okurisaki(where to forward)」 has the usage in which 「ni taishite」 is possible but ‘e daehayeo’ is impossible. 「ni taishite」 and 「ni」 were both possible in Japanese, whereas ‘ege’ was olny possible in Korean. In other words, in Korean when leading components are human nouns and become ‘opponent’ and ‘the object of the behavior’, ‘e daehayeo’ and ‘e’ are impossible and ‘ege’ is only possible.

목차

1. 서론
2. 선행연구
3.각 표현의 용법 고찰
3.1 「に対して」만 가능한 경우
3.2 「に対して」와 「に」 비교
3.3 ‘에 대하여’만 가능한 경우
3.4 ‘에 대하여’와 격조사 비교
3.5 「に対して」와 ‘에 대하여’
4. 결론
참고문헌
논문초록

키워드

후치사 「に対して」 ‘에 대하여’ 격조사 「に」 ‘에’ ‘에게’ ‘을’ ‘대상’ ‘상대’ ‘내용’ ‘비교’ ‘원인’ postposition 「ni taishite」 「e daehayeo」 case marker 「ni」 ‘e’ ‘ege’ ‘ul’ ‘object’ ‘opponent’ ‘contents’ ‘comparison’ ‘cause’

저자

  • 김선희 [ Kim, Sun hee | 창원대학교 일어일문학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제73집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장