Earticle

현재 위치 Home

중국

중국어 속담에서 호랑이의 의미 자질 분석
Analysis of Semantic Features of Tigers in Chinese Proverbs

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제73집 (2022.12)바로가기
  • 페이지
    pp.139-150
  • 저자
    이명아
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A423411

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
In order to examine the cultural meaning of tigers in Chinese proverbs, this study discusses the semantic qualities of ‘虎’ [tiger] in Chinese proverbs and related cultural symbols and emotional meanings. It also examines Chinese people’s shared notion of tigers in Chinese folk culture. In Chinese folk culture, tigers have a positive image as auspicious animals and patron saints that protect themselves and pray for health and peace. For example, there is a custom among Chinese people to present tiger-shaped dolls, hats, shoes, and pillows to young children. This custom means wishing for children to grow up healthy and vigorous. In ancient times, soldiers carried clothes, hats, and weapons that symbolize tigers to protect themselves from danger. And in ancient times, the Chinese painted tigers on doors to prevent bad luck. However, in other proverbs, tigers a positive as well as negative image. For example, in Chinese proverbs, the strong and fierce nature of the tiger is associated with a positive evaluation of a person, connoting the semantic features [+courageous], [+majestic], [+talented], and [+exceptional] but is also associated with the negative evaluation of a person or situation, connoting [+wicked] and [+perilous]. Additionally, having a [+strong (vitality)], the tiger is likened to a certain energy or a great degree of power; here, once again the tiger is associated with a positive evaluation, connoting [+vigor], among other features. In proverbs that reflect superstitious ideas, tigers connote [−luck] as a negative force that brings disaster. From this perspective, tigers in Chinese proverbs and folk culture present different meanings.

목차

Ⅰ. 머리말
Ⅱ. 중국어 ‘虎[호랑이]’의 사전의미 및 감정적 의미
제1절. 중국어 ‘虎[호랑이]’의 사전의미
제2절. 중국어 속담에서 ‘虎[호랑이]’의 감정적 의미
Ⅲ. 중국어 속담에서 ‘虎[호랑이]’의 의미 자질 분석
제1절. 인간 및 특정 상황 관련
제2절. 기운의 강함
제3절. 불운을 상징
Ⅳ. 맺음말
참고문헌
논문초록

키워드

중국어 속담 호랑이 의미 자질 상징 Chinese Proverb Tiger Semantic feature Symbolism

저자

  • 이명아 [ Lee, Myung a | 국민대학교 교양대학 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제73집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장