In the global tea market, Korea is performing extremely poorly. In the market led by China, India, Sri Lanka, and Kenya, Korea is at the lowest recognition as a producer, and it does not offer any representative traditional tea that the global market recognizes. Despite these poor performances, Boseong and Hadong are competing for bleeding, and Jeju further pursues its fierce challenge to take the position of leader in the domestic tea industry. Rather than gathering wisdom for the growth of the Korean tea industry, Jangheung, Gangjin, Haenam, Sacheon, and Gimhae are also focusing on developing their own interests. Systematic data accumulation on traditional Jeda (tea making) and Jedain (tea makers), which can serve as the cornerstone of Korean teas' entry into the global market, has not been properly carried out. In particular, even though senior Jeda masters are successively dying, it seems difficult to establish a transmission system to pass on their recipes and philosophical thoughts. Moreover, the government has not sought policy alternatives to this. Furthermore, when the Cultural Heritage Administration designated "Jeda" as the 130th intangible cultural property, it did not recognize the holder or the holding organization for the second time after Arirang. The reason is that “Jeda is generally shared and passed down in various ways and forms." However, this argument can be seen as a consultative interpretation that does not properly recognize the historical tradition of Korean tea. Accordingly, this study intends to examine the history of Korean tea from the perspective of Jeda and compare the policies of intangible cultural properties related to traditional Jeda in Korea, China, and Japan. Additionally, by schematically illustrating the transmission pattern of the traditional Korean Jeda, it tries to clarify that Jeda is not "shared and transmitted in a general form" but characteristically transmitted through various channels of Buddhism, Confucianism, and private to individuals.
한국어
한국 차의 세계 시장 진출 초석이 될 수 있는 전통차 제다와 제다인에 관련한 체계적인 데이터 축적이 제대로 이뤄지지 못하고 있다. 특히, 원로 제다 명인들이 속속 생을 마감하고 있는데도 이들의 제다법과 철학을 전수하기 위한 전승체계는 요원하며, 이에 대한 정부의 정책적 대안 모색도 이뤄지지 않고 있다. 거기다가 문화재청은 ‘제다’를 제130호 무형문화재로 지정하면서, 아리랑에 이 어 두 번째로 보유자나 보유단체를 인정하지 않았다. 제다가 ‘다양한 방식과 형태 로 일반적으로 공유․전승되고 있다’라는 이유를 대고 있다. 하지만, 이 주장은 한 국 차의 역사적 전통성을 제대로 인식하지 못한 협의적인 해석이라고 볼 수 있다. 이에 따라 본 연구에서는 한국의 차 역사를 제다사(製茶史)의 관점에서 고찰해 보고, 한․중․일의 전통 제다 관련 무형문화재 정책 비교해 본다. 또한, 한국 전통 제다법 전승 양상을 도식화(圖式化)해 제다가 ‘일반적인 형태로 공유․전승’되는 것이 아니라 불가와 유가, 민가의 여러 경로를 통해 특징적으로 전승되고 있음을 밝히고자 한다.
목차
국문초록 Ⅰ. 머리말 Ⅱ. 한ㆍ중ㆍ일 전통차 제다법 전승 정책 비교 Ⅲ. 한국 전통차 제다법 전승 양상 Ⅳ. 맺음말 참고문헌
키워드
제다전통제다법다맥제다인무형문화재제130호전통차JedaTraditional JedaDamacJedainIntangible Cultural Property No. 130
동아시아고대학회 [The Association Of East Asian Ancient Studies]
설립연도
1999
분야
인문학>기타인문학
소개
본 학회는 동아시아권역의 고대의 역사와 문화, 언어와 문학, 종교와 철학, 민속과 사회, 고고학 등에 관한 고대학 관련분야의 학문을 학제적 국제적인 협력과 유대를 통해 연구의 가능성을 확대하고, 연구의 질을 향상시키며, 동아시아에 있어서의 학문발전과 문화교류 및 학자, 연구자, 회원 상호간의 유대와 국제적 친선을 도모할 목적으로 설립되었다. 이를 위하여 본 학회는 동아시아고대학에 관한 연구발표회, 학술강연회, 강독회, 학술답사, 도서출판, 학회지 발행 등의 사업을 기획하여 집행한다.
간행물
간행물명
동아시아고대학 [DONG ASIA KODAEHAK ; The East Asian Ancient Studies]