PHẢN ỨNG VỚI PHƯƠNG TÂY CỦA NHO SĨ VIỆT, HÀN THẾ KỶ 19 : NHÌN TỪ NGUYỄN XUÂN ÔN VÀ LEE HANG RO
REACTION AGAINST THE WEST OF 19TH CENTURY KOREAN AND VIETNAMESE CONFUCIANISTS : THE CASE OF NGUYỄN XUÂN ÔN AND LEE HANG RO
In this article, by studying the Korean Confucian Lee Hang Ro’s and Vietnamese Confucian Nguyễn Xuân Ôn’s thoughts on the Western culture, we want to point out the tendency of rejecting the West of Korean and Vietnamese intellectuals in 19th century. Because of the same traditional Confucian foundation, their viewpoint of the West have many similarities. In their opinions, the traditional culture of their country is fundamentally opposed to the Western culture, the most important point is that the traditional culture is built on a moral foundation, while the Western culture is not. Base on “the distinctions of Hua and Yi”, they thought that Westerners belong to the so-called “Yi” (barbarians), and their country - Vietnam or Korea - is the “Central region”. They believed that Western culture, as the barbarians’s culture, is not worth learning, but must be rejected, even, must be enlightened by Confucian culture. Such notions of course lead to the position of shutting off from the outside world, rejecting the Westerners and ready to resist militarily when they actually start a war of aggression.
기타언어
Trong bài viết, thông qua việc tìm hiểu tư tưởng của nhà nho Hàn Quốc Lee Hang Ro (1792-1868) và nhà nho Việt Nam Nguyễn Xuân Ôn (1825-1889) về phương Tây, chúng tôi chỉ ra xu hướng tư tưởng cự tuyệt phương Tây trong giới nho sĩ hai nước Việt, Hàn thế kỷ 19. Cùng đứng trên nền tảng văn hóa Nho giáo truyền thống, cách nhìn của họ về phương Tây có nhiều điểm tương đồng. Trong quan niệm của họ, văn hóa truyền thống của đất nước mình đối lập với văn hóa phương Tây về cơ bản, mà điểm căn cốt nhất là nền văn hóa truyền thống được xây dựng trên nền tảng đạo đức, còn nền văn hóa phương Tây thì không. Đứng từ trật tự “Hoa Di” để nhìn nhận, họ lại cho rằng, người phương Tây thuộc về cái gọi là “Di Địch”, còn đất nước của mình – Việt Nam hay Hàn Quốc – chính là “trung châu”, đã là “Di Địch”, thì đương nhiên không đáng học hỏi, mà phải bài xích, thậm chí, còn phải giương cao đạo đức để giáo hóa “Di Địch”. Những quan niệm như vậy tất nhiên dẫn đến chủ trương đóng cửa, cự tuyệt phương Tây khi họ có ý đồ xâm nhập, đồng thời, sẵn sàng phản kháng về mặt quân sự khi họ thực sự tiến hành xâm lược.
목차
[Tóm tắt] I. DẪN NHẬP: VIỆT NAM VÀ HÀN QUỐCTRƯỚC SỨC ÉP CỦA PHƯƠNG TÂY TRONG THẾKỶ 19 II. LEE HANG RO VÀ NGUYỄN XUÂN ÔN: HÌNHMẪU NHÀ NHO CỔ ĐIỂN CỦA HÀN QUỐC VÀVIỆT NAM TRONG BUỔI GIAO THỜI III. ĐỐI LẬP VĂN HÓA TRUYỀN THỐNG VỚIVĂN HÓA PHƯƠNG TÂY IV. ĐỨNG TRÊN LẬP TRƯỜNG “NỘI HẠ NGOẠI DI” V. TỪ CỰ TUYỆT VỀ MẶT VĂN HÓA ĐẾN PHẢNKHÁNG VỀ MẶT QUÂN SỰ VI. KẾT LUẬN TÀI LIỆU THAM KHẢO [Abstract]
키워드
Lee Hang RoNguyễn Xuân ÔnConfucianismAid the King MovementDefending orthodoxy and rejecting heterodoxyLee Hang RoNguyễn Xuân ÔnNho giáoPhong trào Cần VươngVệ chính xích tà
저자
Hoàng Minh Quân [ Hoang Minh Quan | Nghiên cứu viên, Viện Triết học, Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam. ]
한국베트남학회 [Korean Association of Vietnamese Studies]
설립연도
1999
분야
인문학>기타인문학
소개
1992년 한국과 베트남과의 국교정상화 이후, 베트남에 대한 관심이 고조되고 경제협력이 강화됨에 따라 베트남에 대한 연구의 필요성이 증대되고 있다. 이에 한국베트남학회는 보다 체계적인 연구를 도모함은 물론 연구자 상호간의 정보 교류와 공동 연구를 활성화시킴으로써 한국-베트남간의 상호교류 및 학문발전에 기여하고자 한다.