This study analyzed the error patterns and causes of errors in the writing task of Mongolian Korean learners, and discussed ways to educate Mongolian Korean learners more efficiently based on this. Mongolian Korean learners had a high frequency of insulated errors in the Korean ruptured sound series in phoneme notation errors, because there was no aspiration and fortis errors in Mongolian. The frequency of postposition errors was lower than that of other languages because Mongolian has a case ending, but the use should be accurately educated because Korean surveys and Mongolian are not 1:1 correspondence. Although the frequency of errors was low because there were mothers in Mongolian. The error frequency was low because there were ending in Mongolian, but the error was high in the way of expressing tenses. lexicon has different meanings even if the lexicon in Korean is not in Mongolian, so it is necessary to educate the exact meaning of lexical Meaning. This study is meaningful in that it analyzed various errors and causes of errors, and presented the direction of Korean language education for Mongolian Korean learners, although there were not many Mongolian Korean learners.
한국어
이 연구는 몽골 한국어 학습자들의 쓰기 과제에 나타난 오류 양상과 오류 원인을 분석해 보고 이를 기반으 로 몽골 한국어 학습자들에게 좀 더 효율적으로 한국어를 교육할 수 있는 방안에 대해 논의하였다. 몽골 한국 어 학습자들은 음소 표기 오류에서 한국어 파열음 계열의 격음 오류의 빈도가 높았는데, 이는 몽골어에 격음과 경음이 없기 때문이었다. 조사 오류는 몽골어에도 격어미가 있기 때문에 다른 언어권에 비해 조사 오류 빈도가 낮았으나 한국어 조사와 몽골어의 격어미가 1:1의 대응 관계가 아니기 때문에 그 쓰임을 정확히 교육해야 한 다. 어미 오류는 몽골어에도 어미들이 있기 때문에 오류 빈도는 낮았으나. 시제를 표현하는 방법에서 오류가 높았다. 시제 표현 방법에서의 미세한 차이에 대한 교육이 필요하다. 어휘는 한국어에 있는 어휘들이 몽골어에 없거나 있다고 해도 다른 의미를 갖는 경우가 있기 때문에 어휘 의미에 대한 정확한 의미를 교육해야 한다. 이 연구는 연구 대상이 되는 몽골 한국어 학습자의 수가 많지 않았으나 다양한 오류 양상과 그 오류 원인을 분석 하여 몽골 한국어 학습자의 한국어 교육 방향성에 대해 제시하였다는 점에서 의의가 있다고 하겠다.
목차
ABSTRACT Ⅰ. 서론 1. 연구의 필요성 2. 연구의 목적 3. 연구 방법 Ⅱ. 이론적 배경 1. 대조 분석 가설 2. 오류 분석 Ⅲ. 쓰기 과제의 학습자 오류 양상 분석 1. 음소 표기 오류 2. 조사 오류 3. 어미 오류 4. 어휘 오류 Ⅳ. 결론 및 제언 참고문헌
키워드
몽골 한국어 학습자쓰기 과제오류 분석대조 분석한국어 교육Mongolian korean learnerWriting taskError analysisContrastive analysisKorean language education
에듀테인먼트(Edutainment)는 에듀케이션(education)과 엔터테인먼트(entertainment)의 합성어로 게임을 하듯 즐기면서 학습할 수 있도록 하는 교육을 말한다.
에듀테인먼트는 학습과정에서 즐거움을 느낄 수 있도록 수업에서의 오락성 즉, 도전성, 몰입, 모험성 등이 중요한 요소로 고려한다. 에듀테인먼트 영역에서는 학습자들이 학습과정에서 재미요소를 통해 학습동기를 강화하고 학습효과를 높이는 전략의 사용을 강조한다. 그 동안 교육의 변화에 대한 요구는 엄청나게 변화하였음에도 불구하고, 학교교육이나 평생교육에서는 강의중심 수업이 주류를 이루고 있으며, 실질적인 변화는 아직도 많이 부족한 상황이다.
이러한 상황에서 한국에듀테인먼트학회는 고대부터 중시되어 왔던 암기중심의 교육에서 벗어나 즐겁고 흥미로운 교육 즉, 엔터테인먼트를 지향하는 교육을 통해 학습자와 교수자가 모두 만족할 수 있는 혁신적 변화를 추구하고자 한다. 학교와 사회에서 이루어지는 모든 교육에서 학습자에게는 흥미와 재미, 즐거움을 통한 학습에 대한 연구를 중심으로 다루며, 교수자에게는 즐거움과 보람을 느낄 수 있도록 하는 교육을 다룬다. 또한 한국에듀테인먼트학회는 교육이 이루어지는 모든 영역에서 오락성 즉, 엔터테인먼트를 강조하고, 이를 통한 학습효과를 탐구하는데 중점을 두고 연구하는 학회이다.