Earticle

현재 위치 Home

통역사에게 요구되는 언어능력에 관한 고찰
The Investigation of Language Ability Required to Interpreters

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한국외국어대학교 통번역연구소 바로가기
  • 간행물
    통번역학연구 바로가기
  • 통권
    제10권 1호 (2006.09)바로가기
  • 페이지
    pp.17-28
  • 저자
    길영숙
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A40986

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

4,300원

원문정보

초록

영어
Gil, Young-Sook. (2006). The Investigation of Language Ability Required to Interpreters. Interpreting and Translation Studies 10-1, pp.17-28.
A number of elements should be essential in performing interpretation successfully; An interpretor should be equipped with general, cultural and subject-specific knowledge; an interpretor should keep herself concentrated on specific topics, and be of communication technique with know-hows; an interpretor should be trained to expand understanding and develop his own analysis techniques. However, language ability should be at the top of these elements as a prerequisite for interpretation. In this sense, this paper will explore the concept of language ability and the methods to enhance the language ability in order to find any suitable teaching methods for interpretation.

목차


 I. 서론
 II. 언어능력
  1. 언어능력의 정의
  2. 언어적 지식
  3. B 언어능력
 III. 결론
 참고문헌

키워드

커뮤니케이션 언어능력 B언어능력 결속장치 컨텍스트 Communication Linguistic Competence Linguistic Competence Involving B Language Cohesive Device Context

저자

  • 길영숙 [ Gil, Young-Sook | 서울외국어대학원대학교 통역번역대학원 조교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한국외국어대학교 통번역연구소 [Interpreting and Translation Research Institute, Hankuk University of Foreign Studies]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>통역번역학

간행물

  • 간행물명
    통번역학연구 [Interpreting and Translation Studies]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1975-6321
  • eISSN
    2713-8372
  • 수록기간
    1997~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 717 DDC 400

이 권호 내 다른 논문 / 통번역학연구 제10권 1호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장