Earticle

현재 위치 Home

일반논문

磨光韻鏡에 걸친 流攝韻 字音 규정의 문제점
On the Kana Notations of Group Liu(流) in Mako-Inkyo
마광운경에 걸친 유섭운 자음 규정의 문제점

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    한양대학교 일본학국제비교연구소 바로가기
  • 간행물
    비교일본학 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제53집 (2021.12)바로가기
  • 페이지
    pp.285-302
  • 저자
    孟垚, 李京哲
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A407836

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

5,200원

원문정보

초록

영어
In this paper, we studied the principle of left and right phonetic notation of Mako-Inkyo compared with Go’on and Kan’on. The results are summarized as follows. 1) The first rhyme of Hou(侯) appears as -u, -uu, -o, and -ou types in Go’on, but they are all -u and -o types, and Dental is written -jo type in Mako-Inkyo. 2) The third rhyme of type B in You(尤) appears as -ju, -u, and -iu types in Go’on, but described as -u, and -ju types in Mako-Inkyo. 3) The third rhyme of type A in You(尤) appears -iu and -ju types in Go’on, but described as -ju type in Mako-Inkyo. 4) The third rhyme You(尤) appear -iu type in Kan’on, but Guttural and Lingual are divided into -iu type, and Dental is described as -juu type in Mako-Inkyo. 5) The third rhyme of You(幽) appear as -eu type in Go’on, but -u, -i, -ju, and -o types in Mako-Inkyo.
한국어
본고에서는 流攝韻을 중심으로 磨光韻鏡에서 기재하고 있는 左・右音注를 실제 吳音・漢音資料를 비교하며 분석함을 통해 左・右音注에서 나타나는 字音 규정의 문제와 오류를 밝혔다. 그 결과를 정리하면 다음과 같다. 1)1等 侯韻은 吳音資料에서 -u형, -uu형, -o형, -ou형이 같이 혼재하는데, 磨光韻鏡에서 1拍의 -u형과 -o형으로, 齒音字는 -ju형으로 기재하고 있다. 2)3等 尤韻 乙類는 吳音資料에서 -ju형, -u형, -iu형으로 출현하는데, 磨光韻鏡에서는 주로 1拍의 -u형과 -ju형만으로 기재하고 있다. 3)3等 尤韻 甲類는 吳音資料에서 주로 -iu형과 -ju형으로 나타나는데, 磨光韻鏡에서는 吳音을 주로 融合表記의 -ju형으로 기재하고 있다. 4)3等 尤韻 甲乙類는 漢音資料에서 주로 -iu형으로 출현하는데, 磨光韻鏡에서는 喉舌音을 -iu형으로, 齒音字는 -juu형으로 구별하여 기재하고 있다. 5)3等 幽韻은 吳音資料에서 -eu형으로 나타나는데 磨光韻鏡에서는 -u형, -i형, -ju형, -o형 등 여러 字音形으로 기재하고 있다.

목차

Abstract
1. 서론
2. 본론
2.1. 開口1等 侯韻
2.2. 開口3等 尤韻
2.3. 開口3等 幽韻
3. 결론
<참고문헌>
<국문요지>

키워드

마광운경 자음규정 반절 류섭 Mako-Inkyo Kana Notations FanQie Group Liu

저자

  • 孟垚 [ 맹요 | 동국대학교(Seoul Campus) 대학원 박사과정 ] 제1저자
  • 李京哲 [ 이경철 | 동국대학교(Seoul Campus) 일본학과 교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
  • 설립연도
    2008
  • 분야
    인문학>일본어와문학
  • 소개
    본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다. 일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다. 따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.

간행물

  • 간행물명
    비교일본학 [Comparative Japanese Studies]
  • 간기
    연3회
  • pISSN
    2092-5328
  • 수록기간
    1993~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 309 DDC 300

이 권호 내 다른 논문 / 비교일본학 제53집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장