As a special kind of Object-chanting poems influenced by Fu, novels and operas, Speaking-for-Others of Object-chanting poems is the crystallization of the integration of multiple genres within literature. In the Song Dynasty, famous poets such as Mei Yaochen, Ouyang Xiu, Su Shi, Wang Anshi, Huang Tingjian, Yang Wanli, Lu You had such poems. There are 162 Speaking-for-Others of Object-chanting poems in The Poems Of The Song Dynasty, most of which are dialogue poems. This paper takes these poems as the research object, first defines the definition of Speaking-for-Others of Object-chanting poems, discusses its stylistic origin, and then divides its types, including drama and ridicule style under the influence of Li Shangyin, farm tool poems under the influence of Lu Tong, Poems in Bai Juyi's Style under the influence of Bai Juyi, Object-chanting poems instead of bird words with the characteristics of Song poetry and so on. Finally, from the perspective of ecology, narratology and human geography, this paper analyzes the characteristics of Speaking-for-Others of Object-chanting poems in the Song Dynasty. From the perspective of ecology, it reflects the humanistic care of people in Song Dynasty for all things; From the perspective of narratology, its narrative elements are enhanced, which is different from poems of the Tang Dynasty ; From the perspective of human geography, we can find another garden interests.
한국어
부, 소설, 희곡 등 다양한 영향을 받아 생겨난 일종의 특별한 영물시로서 대언체 영물시는문학 내부의 여러 장르가 서로 융합한 결정체이다. 송대에는 매요신, 구양수, 소식, 왕안석, 황정견, 양만리, 육유 등 유명한 시인들이 모두 이러한 작품을 창작해냈다. 전송시』에는모두 162수의 대언체 영물시가 수록되어 있으며, 일반적으로 대화체 연작시로 이루어져 있다. 본 논문은 바로 송대의 대언체 영물시들을 연구 대상으로 삼아 고찰한 것이다. 먼저 대언체영물시의 정의를 정하고 그것의 장르상의 연원을 탐구한 후에 전대 시의 수용과 송대 시인의계승한 양상에 대한 종류별로 나눠 구분하였다. 이상은의 영향을 받고 생기는 희학 및 변명하는 시, 노동의 영향을 받고 생기는 농기구시, 백거이의 영향을 받고 생기는 백체시, 송시의특색 있는 금언류 대언체 영물시 등이 있다. 마지막으로 생태학, 서사학, 인문 지리학의 관점에서 송대 대언체 영물시의 특색을 살펴보았다. 생태학적으로 보면 송나라 사람들의 만물에대한 인간적인 관심을 구현했다. 서사학적으로 보면 서사적 성분은 강화되어 당시와 구별되었다. 그리고 인문 지리학적으로 보면 또 다른 원림의 정취를 발견할 수 있다.
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.