한국어 양보 연결어미 교육 연구 -‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라도’, ‘-은들’을 중심으로-
A Study on the Concession Endings of Korean Language Education -Focus on ‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라도’, and ‘-은들’
The purpose of this study is to select concession endings grammar items for Korean language education, to clarify the syntactic and semantic characteristics of concession endings and to devise a education model for concession endings in the Korean language education through hierarchization of grammar items. In Chapter 2, the list selected through the redundancy of concession endings which is shown in Korean textbooks and Korean grammar dictionaries by a group of the experts in the field of foreign Korean language education. By synthesizing the primarily selected grammar list by the experts and the frequency of concession endings in the modern colloquial/modern Literacy Language of the final achievements of the 21st Century Sejong Plan and the statistical data of morpheme corpus, the concession endings ‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라 도’, and ‘-은들’ were finally selected for analysis. Chapter 3 discussed the syntactic and semantic characteristics of ‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라도’, and ‘-은들’. When describing the syntactic characteristics, it was based on subject constraints, irregular constraints, the first-final-word-end constraints, sentence type constraints, and prior term constraints, and semantic characteristics were based on (non)realism. In Chapter 4, the grammar items of concession concatenation ending were hierarchized. In Chapter 5, it was proposed a teaching model of the concession endings ‘-아도’, consisting of teaching goals, teaching methods, teaching guidance and learning guidance. In Chapter 6, it has summarized the merits and presented the limitations of the study.
한국어
본 연구는 한국어교육을 위한 양보 연결어미의 문법 항목을 선정하고 통사적·의미적 특 성을 밝힌 후 문법 항목 위계화를 통해 교수 모형을 고안하는 것을 목적으로 한다. 2장에서는 한국어 교재 및 한국어 문법 사전에 나타난 양보 연결어미의 중복도를 통해 외국어로서의 한 국어교육 분야의 전문가 집단이 선정한 목록을 1차적으로 검토하였다. 1차적으로 선정된 문 법 목록과 <21세기 세종계획> 최종 성과물의 현대 구어/현대 문어 형태소 통계자료를 종합하 여 최종적으로 양보 연결어미 ‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라도’, ‘-은들’을 분석 대상으로 선정 하였다. 3장에서는 앞서 선정한 ‘-아도’, ‘-더라도’, ‘-ㄹ지라도’, ‘-은들’의 통사적·의미적 특성을 논의하였다. 통사적 특성을 기술할 때에는 주어 제약, 부정형 제약, 선어말어미 제약, 문장 유형 제약, 선행 용언 제약을 기준으로 하였고, 의미적 특성은 ‘(비)현실성’을 기준으로 기술하였다. 4장에서는 양보 연결어미 문법 항목 위계화를 하였다. 5장에서는 교수 목표, 교 수 방법, 교수·학습 지도안으로 구성된 양보 연결어미 ‘-아도’의 교수 모형을 제안하였다.
목차
국문요약 1. 서론 2. 양보 연결어미 문법 항목 선정 3. 양보 연결어미의 통사적·의미적 특성 5. 양보 연결어미의 교수 모형 6. 결론 참고문헌 Abstract
키워드
양보 연결어미중복도문법 항목 선정통사적·의미적 특성위계화교수 모형concession endingsrepeat,selection of grammar itemssyntactic and semantic characteristicshierarchizationteaching model
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.