As the concept showing time and space in Buddhist culture, ‘the world’ is analyzed in division into time such as past, present, and future, and space such as east, west, south, and north. In Buddhist culture, all the causes and effects are regarded as being started from the past, ending at the present, and completed in the future, but created from now on. It is viewed that the current karma like thinking and act has the past, present, and future at the same time as a repeated result. All the past, present, and future are originated from obsession and discretion of the mundane world, which shows that everyone is ‘one’ in the world of enlightenment. The Buddhist culture perceives the east as the beginning of preaching, and the west as a mythical space like utopia of Buddhism. On the other hand, the ancient Chinese culture gives special symbolic meanings to the east, west, south, and north in connection with the five elements, five colors, and five seasons. Moreover, through the corpus data analysis, it is possible to observe the linguistic life habits of Chinese people who are more thorough and regarding the concept of time as more important than space. Also, through the collocation analysis, it is possible to examine the structural characteristics of time words that are mostly combined with a noun collocator and composed of semi-regular form. And the collocation of localizer shows the lexical characteristic showing lots of collocators such as -头, -墙, -屋.
한국어
불교문화에서 ‘世界’는 시간과 공간을 나타내는 개념으로, 시간을 나타내는 过去, 现在, 未来와 공간을 나타내는 东, 西, 南, 北으로 나누어 분석하는데, 모든 인과는 过去부터 시작 하여 现在에서 끝나는 것이고 동시에 未来에서 완성되지만 지금부터 만들어진다고 본다. 현 재 이 시각의 사유와 행동 등 업행은 过去, 现在, 未来가 동시에 존재하며 반복된 결과라고 본다. 过去, 现在, 未来는 세속의 집착과 분별심에서 나온 것으로 깨달음의 세계에서는 모두 가 ‘하나’임을 알 수 있다. 불교문화에서 동방은 설법의 시작이고 서방은 불교의 이상향을 나 타내는 등 신화적인 공간으로 인식되어 온 반면에 고대 중국문화에서 东, 西, 南, 北은 오행, 오색, 오계절 등과 연결하여 특별한 상징의미를 부여하고 있다. 아울러 코퍼스 자료 분석을 진행하여 공간보다 시간에 대한 개념이 더 투철하고 중요시하는 중국인들의 언어생활 습관을 관찰할 수 있다. 또한 연어(collocation)분석을 통하여 시간사 연어는 대체로 명사로 된 연어 변과 결합하고 편정식의 구조적 특징을 나타내며 방위사의 연어는 -头, -墙, -屋 등 같은 연어변들이 많은 어휘적 특성을 나타내고 있다.
목차
국문요약 1. 들어가기 2. ‘世界’ 관련 어휘의 상징의미 1) 불교의 ‘世界’觀 2) 시간사와 방위사의 상징의미 3. ‘世界’ 관련 어휘의 사용빈도 분석 1) 시간사(時間詞) 분석 2) 방위사(方位詞) 분석 4. ‘世界’ 관련 어휘의 연어 분석 1) 시간사의 연어 2) 방위사의 연어 5. 나가기 참고문헌 Abstract
한중인문학회 [The Society of Korean & Chinese Humanities]
설립연도
1996
분야
인문학>중국어와문학
소개
한중인문학회는 대우재단과 한국국제교류재단의 지원으로 중국 대학의 한국연구소에서 이루어지고 있는 한국학 연구를 활성화시킬 목적으로 결성되었다. 한국에서는 서울대, 고려대, 아주대, 성균관대, 동국대, 연세대, 방송대, 과기대, 정문연, 순천향대, 남서울대, 울산대, 전남대, 충남대, 숭실대, 한남대, 경북대, 부산대, 영남대 등을 중심으로 전국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이, 중국에서는 북경대, 남경대, 복단대, 절강대, 산동대, 요녕대, 화동사대, 중앙민족대, 북경어언문화대, 중국사회과학원, 남개대, 중앙민족대, 낙양외국어대, 서북대 등을 중심으로 중국의 각 대학의 인문학 전공 교수들이 회원으로 가입하였다.
여기에 중국과 한국의 언어문화 및 관계사에 관심이 많은 일본, 대만, 미국, 러시아의 학자들이 참여하여 동아시아의 정체성을 밝히는 작업에도 전념하고 있다.
1) 한국, 중국에서 매년 한 차례씩 한국, 중국, 대만, 일본, 미국, 러시아의 학자들이 학술 세미나를 열어서 양국의 인문과학에 편재되어 있는 보편성을 탐색한다.
2) 학술 세미나에서 논의된 내용을 중심으로 논문집을 발간하여 양국 학자들의 관심 사항을 널리 알리고, 그러한 연구가 지속적으로 이루어질 수 있도록 협조한다.
3) 양국의 문화 유산을 답사하는 작업이다. 중국의 항주 일대와 고려 시대의 유적과 유물, 중국의 동북 지방과 고구려의 유적과 유물, 상해와 독립 운동 등에 대한 답사를 통하여 중국과 한국의 문화의 뿌리를 직접 확인한다.
4) 양국 문화에 뿌리 내리고 있는 보편성을 추출하여 세계 문화의 한 축인 동아시아 문화의 정체성을 확인한다.