Earticle

현재 위치 Home

배설 행위를 나타내는 동사들의 의미 관계에 대한 역사적 고찰 : ‘보다’, ‘누다’, ‘싸다’를 중심으로
A Study on the Relations of Historical Significance among Verbs, meaning Excretion : Centered ‘boda’, ‘nuda’, and ‘ssa-da’

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국어사학회 바로가기
  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제33호 (2021.10)바로가기
  • 페이지
    pp.173-196
  • 저자
    이성우
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A402543

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

6,100원

원문정보

초록

영어
This study was to explore the semantic relations among the verbs, meaning act of excretion, such as ‘boda’, ‘nuda’, and ‘ssa-da’ from a historical perspective. The ‘nuda’ was used for the entire data of Korean language history as a verb that most indiscriminately reveals the act of excretion. In case of ‘boda’, this study was to capture the lexicons to express the excretions by euphemism from the data of Middle Korean and the aspects of using them together. Based on these results, this study was to assume that the ‘boda’ was a verb that reveals the act of excretion by euphemism. And, in case of ‘ssa-da’, the meanings of Middle Korean and modern Korean were different. This was because in medieval Korean, it meant that it was abnormal excretion of humans, while in modern Korean, it meant that a child was not toilet-trained. In addition, the meaning of ‘ssa-da’ even referred to the case of normal bowel movements in modern Korean, which was explained as semantic extension of ‘ssa-da’. This study, of course, was to suggest together the fact that the previous meaning of ‘ssa-da’ still remains in data of our modern Korean.
한국어
본고는 배설행위를 의미하는 동사인 ‘보다’, ‘누다’, ‘싸다’의 의미 관계를 역사적인 관점에서 탐색하였다. ‘누다’는 배설 행위를 가장 무표적으로 드러내는 동사로서 국어사 자료 전반에 사용되었다. ‘보다’의 경우 중세 한국어 자료에서부터 배설물을 완곡하게 표현하는 어휘들과 공기하는 양상을 포착할 수 있었다. 이를 바탕으로 본고에서는 ‘보다’가 배설 행위를 완곡하게 드러내는 동사라고 추정하였다. ‘싸다’의 경우 중세 한국어와 현대 한국어의 의미가 달랐다. 중세 한국어에서는 사람의 비정상적인 배설행위를 의미하는 것이었다면, 현대 한국어에서는 어린아이가 대소변을 가리지 못한다는 의미를 담고 있었기 때문이다. 또한 이러한 ‘싸다’의 의미는 현대 한국어에서 정상적인 배변활동을 의미하는 경우까지도 가리키게 되었는데, 이는 ‘싸다’의 의미 확장으로 설명하였다. 물론 본고에서는 ‘싸다’의 이전 의미 또한 우리의 현대 한국어 자료에서 여전히 남아 있다는 사실도 함께 제시하였다.

목차

요약
1. 서론
2. ‘누다’와 ‘보다’에 대한 역사적 관찰
3. ‘싸다’의 의미에 대한 역사적 관찰
4. 현대 한국어에서의 ‘누다’, ‘보다’, 싸다’의 관계
5. 결론
참고문헌
Abstract

키워드

배설 의미관계 누다 보다 싸다 ‘boda’ ‘nuda’ ‘ssa-da’ Excretion semantic relation

저자

  • 이성우 [ Lee, Sung Woo | 한림대학교 한림과학원 HK연구교수 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.

간행물

  • 간행물명
    국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-477X
  • 수록기간
    2000~2025
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 국어사연구 제33호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장