This paper analyzes the territorial issue between Korea and Japan over Dokdo. Japan’s claim to sovereignty over Dokdo is that ‘Korea has not been aware of Dokdo since ancient times.’ However, Japan’s perception of Dokdo relies on the interpretation of ‘Songdo is part of Ulleungdo’ in the 17th century fishing records of the Oya and Murakawa families and on the interpretation of ‘from this province(此州)’ in the Eunjusihceonghapgi. And another criticism of Korean literature is that Usando, which appears the geographical appendix to the veritable records of king Sejong(Sejong sillok jiriji) and ‘the map of the eight provinces of Korea(Paldo chongdo)’ in the newly enlarged geography of Korea(Sinjeung Dongguk yeoji esungnam)is not Dokdo, but is the same island as Ulleungdo or is Jukdo located 2km northeast of Ulleungdo. However, this claim has been proven to be false by Japanese researchers related to Dokdo. According to Naito and Ikeuchi, in the 17th century fishing records of the Oya and Murakawa families, ‘Songdo is part of Ulleungdo’ literally means that Dokdo is part of Ulleungdo. And a ban, which were issued by the Japanese shogunate at the end of the 17th and early 19th centuries, were measures that forbade the Japanese navigating to Ulleungdo. This shows that, as Ikeuchi asserted, the shogunate banned the Japanese traveling to Ulleungdo included Dokdo. This paper reveals that Dokdo has nothing to do with Japan and examines that Japan’s claim to sovereignty over Dokdo is a fiction through the documents of both Korea and Japan.
한국어
이 논문은 일본의 독도영유주장에 대한 논거와 사실관계를 고찰하고 있다. 일본의 독도영 유주장은 ‘한국은 예로부터 독도를 인지하지 못했다’이다. 그러나 일본의 독도인식은 17세기 오야・무라카와家의 어업기록에 나오는 ‘송도가 울릉도의 부속’이라는 내용과 ‘은주시청합기’ 의 ‘이 주(此州)’에 대한 해석에 의존하고 있다. 그리고 한국문헌 비판으로는 ‘세종실록지리지 와 신증동국여지승람의 팔도총도에 등장하는 우산도는 지금의 독도가 아니고 울릉도와 동일 한 섬이거나 또는 울릉도 동북쪽 2킬로미터에 위치해 있는 ‘죽도’이다’는 것이다. 그러나 이 같은 주장은 일본의 독도관련 연구자들에 의해서 허구임이 입증되었다. 나이토・이케우치에 의하면 17세기 오야・무라카와家의 어업기록에 나오는‘송도가 울릉도의 부속’이라는 내용은 말 그대로 독도가 울릉도의 일부라는 것이며 그리고 이케우치는 ‘이주’해석에 대해서 이는 독도나 울릉도를 가리키는 섬이 아닌 오키섬을 말한다는 결론을 내렸다. 그리고 17세기 말과 19세기 초에 에도막부에 의해 내려졌던 ‘죽도일건’과 ‘텐포도해금지령’은 일본인들의 울릉도 도해를 금하는 조치였다. 이는 이케우치의 주장처럼 막부가 두 번에 걸쳐서 일본인들의 울릉 도 도해를 금지했던 것은 울릉도뿐만이 아니라 독도를 포함하는 ‘양도도해금제’였음을 알 수 있다. 그래서 이 논문은 독도가 일본과 무관함을 밝히고 한일양국문서를 통해서 일본의 독도 영유주장이 허구임을 고찰하고 있다.
한양대학교 일본학국제비교연구소 [Global Center for Japanese Studies]
설립연도
2008
분야
인문학>일본어와문학
소개
본 연구소는 일본학 관련의 학문의 한 분야를 발굴·개척하여 문화의 상호작용에 의한 교섭에 대해 연구를 진행함으로써 일본학의 다양한 면모를 현재화하는 것을 취지로 한다.
일본학 국제비교란 국가나 민족이라는 분석 단위를 넘어 동아시아라고 하는 문화복합체를 상정하고 그 내부에서 문화생성, 전파, 접촉, 변용에 주목하여 종합적인 문화교섭의 모습을 복안적이고 종합적인 견지에서 해명하려고 하는 새로운 일본학 연구의 하나인 문화교섭학을 소재로 하여, 이미 한일교류사를 중심으로 한 문화교류사의 연구축적을 바탕으로 이를 더욱 확대하여 글로벌한 시점에서 문화교섭학을 중심으로 일본의 문화교류연구를 학문체계로서 구축하고자 하는 것을 목표로 한다.
따라서 본 연구소는 첫째, 다대다 관계의 문화적 복합체로서 인식하는 복안적 시좌를 공유하고 국제적 발진력을 가진 자립한 신진연구자를 육성하고, 둘째, 종래의 2개국간 혹은 학문 문화별 문화연구를 넘어 새로운 학문 분야로서의 일본 문화교섭학을 창출하고 그 이론과 방법, 구체적 사례를 연구하며, 셋째, 각국에서 개별적으로 이루어지고 있는 문화교류연구, 대외관계사 연구 등을 국제적으로 네트워크로 연결하고 동아시아 각 지역의 연구를 리드하고 고유의 국제학회를 가지는 연구허브를 구축하는 것을 목적으로 한다.