Earticle

현재 위치 Home

중국

현대중국어 어기부사의 주관화 과정 고찰 - 다행ㆍ반문ㆍ의외류를 중심으로 -
A Study on the Subjectification process of modal adverb in modern Chinese

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    동북아시아문화학회 바로가기
  • 간행물
    동북아 문화연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제68집 (2021.09)바로가기
  • 페이지
    pp.109-122
  • 저자
    조윤주, 한용수
  • 언어
    한국어(KOR)
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A399792

※ 원문제공기관과의 협약기간이 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.

원문정보

초록

영어
This analysis examined semantic, syntactic change on fluke type modal adverbs such as 亏 得, 幸亏, cross-question type modal adverbs as like 难道, 何必 and unexpectedness type modal adverbs as in 居然, 竟然 in modern Chinese. fluke type modal adverbs such as 亏得, 幸亏, the meaning of ‘loss’ has moved to meaning of lack or shortage and it has been filled, and turned into meaning of sufficient. At last it has settled in the meaning of psychological stability by intervening psychological rebound reaction. Cross-question type modal adverb ‘难道’ has been altered to the meaning of ‘difficult to affirm’ from being derived the original meaning in each word ‘difficult’ and ‘refer’, currently is being used in the meaning of ‘at all or ever’ due to somewhat negative psychological mechanism. ‘何’ had already been presented negative meaning of ‘on what ground’ in ancient Chinese, ‘必’ has also been being used in meaning ‘must be done’ with no great change, ‘何 必’ is in use for negative counter-question meaning of ‘on what ground should something to be done’ in modern Chinese. Lastly, unexpectedness type modal adverb ‘居然’ is currently being used in meaning of ‘unexpectedly’ in modern Chinese by setting off from it’s original meaning ‘sit’ to ‘safe’ through psychological mechanism, after extension and differentiation to ‘显然’, ‘竟然’ has been changed to ‘finally’ by going through modification in part of speech with meaning extention from it’s original meaning ‘finish’, is being used the meaning of ‘unexpectedly’ in modern Chinese.

목차

Ⅰ. 서론
Ⅱ. 선행연구
Ⅲ. 문법화 기제를 통한 주관화 연구
제1장. 다행류(多幸类) 어기부사
제2장. 반문류(反问类) 어기부사
제3장. 의외류(意外类) 어기부사
Ⅳ. 결론
참고문헌
논문초록

키워드

어기부사 주관화 문법화 통시적 의미변화 문법화 기제 modal adverbs subjectification grammaticalization mechanism diachronism semantic change

저자

  • 조윤주 [ Cho, Yoon joo | 동국대학교-서울, 중국어학전공, 박사과정 수료 ] 제1저자
  • 한용수 [ Han, Yong su | 동국대학교-서울, 중어중문학과 교수 ] 교신저자

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    동북아시아문화학회 [The Association of North-east Asian Cultures]
  • 설립연도
    2000
  • 분야
    복합학>학제간연구
  • 소개
    동북아시아 문화의 다양성과 정체성을 연구 토론하고, 지역내 문화 교류의 다양한 모습을 연구하고 문화변동의 큰 틀을 집적함으로써 우리 민족 문화 및 상대 민족의 문화적 터전을 이해하여 문화공동체적 특성을 계발하고 상호 관련성의 강화를 유도하는 학술활동을 통해 동북아시아의 문화발전에 이바지함.

간행물

  • 간행물명
    동북아 문화연구 [Journal of North-east Asian Cultures]
  • 간기
    계간
  • pISSN
    1598-3692
  • 수록기간
    2001~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 910 DDC 950

이 권호 내 다른 논문 / 동북아 문화연구 제68집

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장