자국어 보급 기관에서의 교원 운영에 대한 해외 사례 분석 연구
A case study analysis of the teacher management system of foreign institutes for the dissemination of the national language
This study aimed to analyze the current teacher management systems at foreign institutes engaged in the dissemination of their national language, and to draw overarching policy implications. The paper considers the cases of the Confucius Institute, the Goethe Institute, the Alliance Française, the British Council, and the Japan Foundation. The teacher-training programs organized by the US-based TESOL are also considered. Data were gathered between October and December 2020, and the data collection focused on teacher training, professional development, recruitment, types and roles, qualifications, remuneration, benefits, and evaluation. Data were collected by different methods, such as written interviews, real-time online interviews, document analysis, and other materials obtained through requests to the institutions. The policy implications of this analysis concern language teacher typology, the necessity of training, the systematization of training and professional development programs, and teacher welfare. The results can serve as basic reference materials for teacher management at institutes for the dissemination of the Korean language, such as the Sejong Institute.
한국어
이 연구는 해외 자국어 보급 기관에서의 교원 운영 현황을 살펴보고 시사점을 도출하는 데 목적이 있다. 이를 위해 해외 자국어 보급의 대표 기관인 공자학원, 괴테 인스티튜트, 알리앙스 프랑세즈, 영국문화원, 일본국제교류기금을 중심으로 살펴보았고, 미국 테솔 과정의 교원양성과정도 함께 살펴보았다. 조사는 2020년 10월~2020년 12까지 진행되었고, 조사 내용은 교원 양성, 교원 재교육 및 연수, 교원 채용, 교원 유형 및 직무, 자격 요건, 보수 및 처우, 교원 평가 및 관리에 관한 것을 살펴보았으며 서면 인터뷰 및 화상 인터뷰, 문헌 검토 및 기관 문의의 방식을 통해 조사하였다. 조사 결과 교원의 유형 세분화, 자격 연수및 직무 연수에 대한 논의 필요성, 양성과정 및 재교육과정의 체계화, 교원 복지 부분 등에 대한 시사점을 도출할 수 있었다. 이러한 시사점은 향후 세종학당과 같은 한국어 보급 기관에서 교원을 운영할 때 기초 자료로 활용될 수 있을 것이다.
목차
Abstract 1. 서론 2. 해외 자국어 보급 기관과 교원 3. 해외 자국어 보급 기관의 교원 운영 분석 3.1. 조사 절차 및 대상 3.2. 조사 내용 4. 해외 자국어 보급 기관의 교원 운영 분석 결과 4.1. 교원 교육 프로그램 분석 4.2. 교원 운영 현황 분석 5. 결론 및 제언 참고문헌 국문초록
키워드
자국어 보급 기관교원 운영세종학당교원 양성 과정교원 재교육Institute for the dissemination of the national languageteacher managementKing Sejong Instituteteacher trainingteacher professional development
국제한국언어문화학회 [International Network for Korean Language and Culture]
설립연도
2001
분야
인문학>한국어와문학
소개
인류의 문화가 발달하면서, 언어가 만들어지고 발전되었다. 언어는 문화의 소산이면서, 문화를 이끌어 가는 핵심 동력이 되었다. 언어와 문화는 간단 없이 상호 영향을 주고 받으면서, 언어는 문화를, 문화는 언어를 반영하고 이를 축적해 왔다. 문화를 모체로 하는 언어는 이제 문화의 모체가 될 만큼 상호 긴밀한 관계를 맺고 있다.
많은 학문의 영역이 이제는 두꺼웠던 벽을 허물고, 상호 관련 영역에 주목하고 있는바, 언어 문화의 경우에도 예외가 될 수 없다. 본 학회는 언어와 문화가 상호 작용하는 표면 현상과 그 내면의 배경 연구를 통하여 새로운 학문의 영역을 구축하고, 한국 언어문화와 여타 세계의 이질 언어문화와의 대조 연구를 통하여, 국제 사회 속에서 한국 언어문화의 정체성을 확립하고 이를 국제 사회에 보급하는 데 학회의 주된 목표를 둔다.
한국의 국제적 위상 향상과 함께, 한국어의 국제적 위상도 매우 높아 가고 있다. 이에 따라 국내외에서 외국어로서의 한국어 교육의 수요가 급증하고 있는 현실에서, 한국어 교육과 언어문화 교육은 불가분의 관계에 있는 만큼, 본 학회는 한국어 및 한국 언어문화 교육 진흥에도 주요한 활동 목표를 두고 있다.
이에 본 학회는 한국 언어문화의 이론적 연구와 타 언어문화와의 대조 연구, 한국 언어문화의 교육 및 해외 보급에 주된 목표를 둔다.
간행물
간행물명
한국언어문화학 [Journal of the International Network for Korean Language and Culture]