This thesis discusses the perspectives and roles of those Japanese teachers who are engaged in educational activities for Zainichi Koreans in Japanese public schools found in Quarterly Sanzenri. The teachers, initially either discriminating or indifferent toward Zainichi Koreans, realized that leaving the discrimination led to a contradiction to their belief from the Post-war Japanese democratized education. Since then, they aggressively started getting involved in activities of Zainichi education. The movement on establishing Zainichi ethnic classes or Minzoku Gakkyu in a public school in the Nishinari district of Osaka stimulated their motivation. The ‘Real (Korean) Name Calling and Using campaign,’ symbolized by the ‘real name declaration’ in Japanese public schools was quite similar to the ‘Burakmin Declaration’ in the Burakumin Liberalization movement. Furthermore, many Japanese teachers engaged in Zainichi Korean education had experience in teaching or learning the Burakumin Liberalization education. In this sense, the two types of educational practices are closely related to each other. Meanwhile, the teachers belonging to the Japan Teachers' Union who were associated with the education of foreign students published a series of textbooks on Korean cultural and historical content. After gaining frustrating teaching experience on Korean-Japanese colonization history without any knowledge of Korean cultural heritage, the teachers realized that the cultural content must be taught before lecturing the historical one. Such practices contributed to a mutual understanding and an anti-discrimination practice among both the Japanese and Korean students. Their practices can be defined as Japan's first implementation of multicultural education where the majority can learn about the minority living in the common community.
한국어
본고는 『계간 삼천리』에 나타난 일본 공립학교에서 추진된 재일코리안 교육에 종 사한 일본인 교사들의 인식과 실천 사례를 통해 이들의 역할에 대해 논의한다. 일본 교육현장에서는 조선인 차별을 시인하거나 무관심한 분위기가 지배적이었다. 그러나 일교조(日敎組) 조합원 중 일부는 민주교육의 실천자이면서도 차별을 방치하는 모순을 스스로 깨닫게 된다. 이들은 재일코리안 교육의 방조자 또는 주도적 역할을 맡았으며, 1972년 오사카 니시나리(西成)에서 시작된 민족학급 부흥운동은 이들이 적극적 으로 재일코리안 교육에 관여하는 계기가 되었다. ‘부락민선언’과 흡사한 ‘본명선언’으로 상징되는 ‘본명을 부르며 쓰는 운동’은 교사 와 학생, 지역사회의 인식 전환을 동시에 이끌어나간다는 점에서 부락해방운동과의 연관성을 확인할 수 있다. 이 운동을 주도한 일본인 교사 중 다수가 동화(同和)해방교 육에 종사하거나 영향을 받은 이들이다. 일본인 학생이 재일코리안의 뿌리와 역사를 당사자와 함께 배우기 위해 제작한 부 교재 사람시리즈 또한 오사카시외교(大阪市外敎)에서 활동했던 일본인 교사들에 성 과다. 당초 지배자피지배자 관계로 인한 어두운 역사부터 가르치고자 했던 교사들의 계획은 학생들의 부정적 반응을 직면하자 변경을 피할 수 없게 되었다. 이에 따라 역 사 부교재 제작은 민화, 생활, 음악 등을 주제로 하는 부교제 제작이 완료된 10년 후 에야 이루어졌다. 이 같은 일본인 교사들에 의한 교육적 실천은 한 사회 내부의 타자 내지 소수자에 대해 주류사회가 당사자와 함께 이해하기 위한 시도라는 점에서 일본 최초의 다문화교육의 실천 사례라고 할 수 있다.
목차
<요 지> 1. 들어가며 2. 재일코리안 민족학급을 지탱한 한 일본인 교사의 문제의식 3. 본명을 부르며 쓰는 운동 4. ‘조선’을 바르게 가르치기 위한 부교재 제작 5. 나가며 참고문헌(Reference)
키워드
계간 삼천리재일코리안일본인 교사본명을 부르며 쓰는 운동사람Quarterly SanzenriZainichi KoreanJapanese teacherReal Name Calling and Using campaignSaram
본 한국일본학회는 일본관련 학회로는 1973년에 한국 최초로 성립되어 2015년 3월 현재 가입회원수 기준 1000여명에 달하는 방대한 학회로 발전하였다. 본 학회는 일본어학 및 일본학은 물론,일본의교육,사상,역사,민속 등 일본학 전반에 걸친 연구와 한일간의 일본학 전반에 걸친 비교 연구를 대상으로 하는 학회로서 회원들의 연구기회 제공과 정보의 교류를 주된 목표로 하고 있다. 분회 발표를 포함하여 매년 20회 가까운 학술발표회와 국제학술대회를 개최 함으로서 발표 기회의 제공과 함께 회원 상호간의 친목 도모의 장으로도 활용하며 건전한 학회발전을 지향하고 있다.