This article interprets the complex meaning of the “child-killing” motif which became problematic and the identity of the stranger Medea by focusing on both the 1995 and 2019 performances of the Medea Fantasy, a Korean adaptation of “Medea” by Euripides. It is an analysis of how the female reenactment in Greek tragedies is implemented depending on the performance sites in Korea by looking at the performance in Seoul, directed by Kim Ahra in 1995 and the performance in Romania, directed by Jung Wooson in 2019. Script adaptation is political because it reflects the writer’s time and space and selects what should be adopted and excluded. This article takes notice that the interpretation of Medea varies depending on who, when, and where the reenactment and the re-performance of Medea occurs. The difference between the Medea Fantasy and the “Medea” by Euripides is that the adaptation adds a scene of Jason’s marriage party and that there is a part for Medea’s soul. The play depicts the process of Medea’s revenge as of her soul, who died after revenge and thus could not leave this world, searches for her forgotten memory. Medea Fantasy is a story of “recovering memories” by the soul of Medea. Unlike Medea, depicted by Euripides, who was pessimistic about her role as a arried wife, Medea of the Medea Fantasy defines herself as a daughter who betrayed her father and has to overcome the patriarchal society represented by her father . In the adapted performance for the 2019 Babel International Performing Arts Festival, Creon’s daughter actively pleads to Creon to give her the Crown, not to Jacob. Creon’s daughter who did not appear in Euripides’ Medea appears shortly in the 1995 adaptation as a victim later appears in the 2019 adaptation with her own voice demanding for the succession of the Crown. Also, the chorus appeared in the 1995 adaptation as the divided alternate ego of Medea later appears in the 2019 adaptation as Korean females in their 20s who are angry at the threat of illegal filming. While middle-aged actresses played as the divided Medea with other famous actresses, accepted the original form of Medea as one in the 1995 adaptation, the chorus separates themselves from the original form of Medea as identifies as the older generation in the 2019 adaptation. Medea who was known as a ‘lioness’, a ‘savage’ and an ‘animal’ finally finds her name by putting together her separated identities in the 1995 adaptation and finally proclaims herself as a human being moving away from theideaofgender in the 2019 adaptation. Medea’s selfproclamation is obtained by castrating her mother. Medea, from being a daughter who betrayed her father to being cornered by revenge against her husband, completely dismantles the patriarchal framework through “killing her own child.” Medea’s ‘child-killing’ represents a violent era for women.
한국어
이 논문은 그리스비극 에우리피데스의 「메데이아」를 원본으로 한, 한국 각색 작품인 「메디아 환타지」의 1995년과 2019년 공연과 대본을 중심으로 이방인인 메데이아의 정체성과, ‘자식살해’ 모티브에 대한 복합적인 의미를 해석하는 것을 목적으로 한다. 이는 그리스비극의 여성재현양상이 한국공 연현장의 상황에 따라 어떻게 구현되는지 여성주의적 관점에서 분석한 것 이기도 하다. 「메데이아」는 누가, 언제, 어디에서 재창작하고 재공연하는지 에 따라 ‘메데이아’에 대한 해석이 다르게 나타나는데, 이는 각색의 정치성 이 드러나는 부분이라고 할 수 있다. 「메디아 환타지」에서 찾아볼 수 있는 원작 에우리피데스의 「메데이아」와의 가장 뚜렷한 차이는 야손의 결혼식 파티 장면 추가와 ‘메디아혼’이라는 인물 설정이다. 복수를 행하고 죽은, 그래서 이승을 떠나지 못한 ‘메디아혼’ 이 망각의 기억을 더듬는 과정에서 메디아의 복수극이 진행되는 이야기가 추가된 것이다. 다시 말해 「메디아 환타지」는 메디아혼의 ‘기억 되찾기’ 의 형식으로 진행된다고 볼 수 있다. ‘기억 되찾기’는 메디아의 ‘자기 호명’으 로 이어지며, 1995년에서 2019년으로 이어지는 각색 과정에서 당대 여성의 목소리를 되살리는 일이기도 하다. 또한 에우리피데스의 「메데이아」에서는 등장하지 않았던 크레온의 딸이 1995년의 「메디아 환타지」에서는 희생자로 무대 위에 등장하며, 2019년에는 권력승계를 요구하기도 한다. 원작에서 ‘암사자’, ‘야만인’, 혹은 ‘짐승’으로 호명되던 메데이아는 1995 년 「메디아 환타지」에서 분열된 자아를 통합하며 스스로의 이름을 되찾고, 2019년에는 성의 영역에서 벗어난 ‘인간’으로 자신을 호명한다. 이러한 ‘메 디아’의 자기 호명은 어머니를 거세함으로써 얻어진다. 메데이아는 ‘자식살 해’를 통해 가부장제의 틀을 해체한 것이다. 이러한 맥락에서, 메데이아의 ‘자식살해’는 궁지에 몰린 여성에 대한 폭력적인 시대상을 표상한다고 이 해할 수 있다.
목차
국문 요약 1. 들어가며 2. 메데이아의 ‘자식살해’에 대한 기원과 자기 호명 3. 1995년과 2019년 「메디아 환타지」에서 메디아의 자기 호명 4. 나가며 참고문헌 Abstract
키워드
메디아 환타지그리스비극메데이아각색자식살해여성주의적 관점에우리피데스Medea FantasyGreek TragedyMedeaadaptationchild-killingfeminist theory
한국문예창작학회(The Society of Korean Literary Creative Writing)는 한국
문학의 새 지평을 열기 위해 문예창작 이론과 문예교육 이론을 연구 계발하여 문
예창작의 새로운 방향을 제시하고자 조직한 학술단체입니다.
전국 대학과 대학원 문예창작 관련학과의 전·현직 전임교수·겸임(초빙)교수· 강
사·대학원 재학 이상자 및 문예창작인들이 회원으로 활동하고 있습니다. 학회의
목적에 적극적으로 동의하는 문학 관련 단체나 문학창작 동호인도 준회원으로 참
여하고 있습니다.
연 2회 학회지를 발간해 학문적 기반을 닦고 있으며, 정기적으로 학술 세미나
와 해외 문학 심포지엄 등 학술 발표회를 개최하여 학문적 교류와 토론의 장을
넓히고 있습니다.
한편으로, 문예창작 캠프·문학기행 등의 창작교육 활동과 창작 학습 행사를 수
시로 진행하면서, 창작·창작이론·창작교육에 관한 활동의 범위를 넓히고 있습니다.
별도로, 문예창작 교육을 받은 문예창작학도들의 진로 개발을 위해 '문예교육지도
교사 자격 시험'도 운영하고 있습니다.
The Society of Korean Literary Creative Writing is a pure academic
association for the literary cretive writing, and was organized on November
11, 2001 for the purpose of presenting the new direction of literary creative
writing by studying all the methods to activate and develop the theories of
literary creative writing and its education.
Our society is composed of professors or ex-professors, some invited
professor, lecturers, graduate students of the dept. of literary creative writing
as regular members, and the persons interested in our program as associative
members.
Our society holds an annual academic meeting-- literary symposium,
literary creative writing seminar-- and publishes the journal of our society
and our members' anthology of literary works.
Added to these, our society has already started a new project to open the
way for our literary juniors by providing them with a certificate as a leader
and holding a forum for literary creative writing.
간행물
간행물명
한국문예창작 [The Journal of Korean Literary Creative Writng]