디그나가의 Ālambanaparīkṣāvṛtti 역주 - 현장 역과 티벳 역을 중심으로 -
Korean Translation and Annotations of Dignāga’s Ālambanaparīkṣāvṛtti - Focusing on the Xuanzang and Tibetan Text -
Ⅰ. 해제 Ⅱ. 『관소연론』 전체 구성 Ⅲ. 번역 제1송 - 다수의 극미로 구성된 설일체유부의 인식대상 비판 제2송 - 극미 和合으로 구성된 경량부의 인식대상 비판 제3송 - 극미 和集으로 구성된 중현의 인식대상 비판(1) 제4송 - 극미 和集으로 구성된 중현의 인식대상 비판(2) 제5송 - 외계실재론자들의 인식대상에 대한 총체적인 비판 제6송 - 유가행파의 인식대상의 두 조건 제7송 - 식과 인식대상의 관계 제8송 - 식과 인식대상, 공능 약호 및 참고문헌
금강대학교 불교문화연구소 [Geumgang Center for Buddhist Studies]
설립연도
2003
분야
인문학>불교학
소개
불교학의 제 분야에서 활약하는 우수한 소장학자를 연구교수 및 연구원으로 초빙하여 불교문헌의 연구와 번역, 출판과 학술교류등 사업을 추진한다. 또한 국제적 수준으로 한국불교학계를 발전시키기 위해 본 대학교 불교문화학부와 협동하여 국제학술회의의 개최 및 저명한 외국인학자의 초빙강연 등의 국제적 학문교류를 적극적으로 수행한다. 이를 통해 한국불교학의 수준을 향상시키고 세계적인 불교학의 중심지로서 발전하고자 하는데 있다.