외교관계에서의 국가 간 사과 전략 : 독일 전 현직·연방대통령들의 과거사 추모연설을 중심으로
Apology Strategies in Diplomatic Relations : Focusing on the Commemorative Speeches of Former and Current Federal Presidents of Germany
The purpose of the present study is to investigate apology strategies in commemorative speeches held by three Federal Presidents of Germany, i.e., Christian Wulff, Joachim Gauck and Frank-Walter Steinmeier. This study examined three different presidential speeches delivered in Poland in 2011, 2014 and 2019. The term ‘Gedenkrede’, which means in German ‘memorial speech’ has a special meaning in Germany. It is not a simple memorial speech, but a speech that commemorates victims of the Nazis’ atrocities and remembers Germany’s Nazi past. The analysis of the speeches showed several important things. First, they mainly consist of the following components: listing the specific facts of the crime, empathizing with psychological wounds, recognizing responsibility for the past, promise to prevent recurrence, call for participation and asking for forgiveness. These are important steps for a true apology. Second, the attitude toward Nazi past and Germany's responsibility for the past differ from President to President. Third, many think that commemorative speeches are expressive, but they are more commissive than expressive.
목차
1. 서론 2. 독일의 과거사 청산 노력 2.1. 행위로서의 사과 2.2. 외교텍스트로서의 ‘추모연설(Gedenkrede)’ 3. 사과의 언어, 화해의 언어 3.1. 사과의 시작: 범죄의 구체적 사실 열거하기 3.2. 심리적 상처에 공감하기 3.3. 과거사에 대한 책임 통감하기 3.4. 재발 방지 약속하기 3.5. 동참 호소하기 3.6. 용서 구하기 4. 결론 인용문헌 [Abstract]
국제언어인문학회 [INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR HUMANISTIC STUDIES IN LANGUAGE]
설립연도
2000
분야
인문학>언어학
소개
국제언어인문학회는 '언어를 통한 인문학 연구'의 필요성에 동감하는 여러 전공분야 학자들의 뜻을 담고 있습니다. 언어에 초점을 맞추는 것은, 다양한 전공분야의 참여에서 생겨날 수 있는 '이질적 집합'의 상황을 극복하기 위한 장치입니다. 현재로서는 작은 불씨를 지핀 것에 불과합니다. 그러나 이렇게 일구어진 불꽃이 새로운 학풍의 바람결에 커다란 섬광으로 빛나게 될 날이 올 것을 우리는 확신합니다. 우리의 학회와 학술지는 인문학 불변의 가치와 시대적 사명을 인식하는 국내외의 학자들을 향해 활짝 개방되어 있습니다. 특정 전공의 범위를 넘어서서 철학, 문학, 언어학, 종교, 역사, 문화, 예술 등의 시각에서 언어의 본질을 토론할 기회가 될 것입니다.