Earticle

현재 위치 Home

戊申字本 『老乞大諺解』 卷下의 校正에 대하여 -諺解文을 중심으로-
A Study on the Corrections of the Second Volume of the Musinja-Type Nogeoldae Onhae -With a Focus on the Korean Text-
무신자본 『노걸대언해』 권하의 교정에 대하여 -언해문을 중심으로-

첫 페이지 보기
  • 발행기관
    국어사학회 바로가기
  • 간행물
    국어사연구 KCI 등재 바로가기
  • 통권
    제30호 (2020.04)바로가기
  • 페이지
    pp.155-185
  • 저자
    박철민
  • 언어
    한국어(KOR)
  • DOI
    https://doi.org/10.14727/khl.2020.30.155
  • URL
    https://www.earticle.net/Article/A373736

※ 기관로그인 시 무료 이용이 가능합니다.

7,200원

원문정보

초록

영어
The study examines the characteristics of the corrected Korean text of the Mushinja(戊申字)-type Nogeoldae onhae(老乞大諺解) which was imprinted around 1670. The widely known previous photocopied version of the Mushinja-type Nogeoldae onhae contained many errors. There also exists a second volume which is re-typeset and corrected using various methods including lining it with paper. The present study introduces the correction patterns and characteristics of the Korean text by examining the uncorrected version which was original to the photocopied version and by examining the Korean text of the corrected version. Corrections are largely divided into supplementing omitted letters and correcting incorrectly typeset letters. The previous studies on the Mushinja-type Nogeoldae onhae have mainly focused on the uncorrected version which was distributed as photocopied versions. Subsequent studies focusing on the corrected version are required with added caution by researchers due to omitted corrections and erroneous corrections in the corrected version.
한국어
본고는 1670년경 인출된 戊申字本 『老乞大諺解』의 언해문 교정 내역을 바탕으로 그 특징을 살펴본 것이다. 기존에 영인본으로 널리 알려진 무신자본 『노걸대언해』(이하 미정정본)는 내용상 오류가 많은 편이다. 이를 다시 植字하고, 종이를 덧대는 등 다양한 방법으로 교정을 한 卷下(이하 정정본)가 존재한다. 본고에서는 영인의 저본이었던 미정정본과 교정이 이루어진 정정본의 언해문을 대상으로 언해문의 교정 유형과 그 특징을 소개하고 부록으로 교정 내역을 학계에 소개 하였다. 교정은 크게 누락된 글자의 보완, 잘못 식자된 글자를 교정한 것으로 볼 수 있다. 그간 이루어진 무신자본 『노걸대언해』 관련 연구는 주로 영인본으로 배부된 미정정 본을 중심으로 이루어졌다. 추후 정정본을 중심으로 연구가 진행되어야하며, 정정본 또한 교정이 일부 이루어지지 않거나, 잘못 교정된 부분이 있어 관련 연구자들은 유의하여 연구할 필요가 있다.

목차

요약
1. 서론
2. 현전본의 소장처와 서지사항
3. 언해문 교정의 특징
4. 결론
참고문헌
[부록]
Abstract

키워드

교정 노걸대 노걸대언해 무신자본 corrected Nogeoldae(老乞大) Nogeoldae onhae(老乞大諺解) Musinjatype

저자

  • 박철민 [ Park, Cheol-Min | 한국학중앙연구원 고문헌관리학 전공 박사과정 ]

참고문헌

자료제공 : 네이버학술정보

간행물 정보

발행기관

  • 발행기관명
    국어사학회 [The Society of Korean Historical Linguistics]
  • 설립연도
    1997
  • 분야
    인문학>한국어와문학
  • 소개
    1997년 5월 10일에 ‘국어사자료학회’라는 이름으로 창립된 본 학회는 국어사와 관련된 자료를 발굴하고 연구하여 국어학 연구 제 분야의 발달에 기여하는 것을 목적으로 합니다. 학회의 주요 활동은 연구논문집 ≪국어사연구≫를 간행하며, 연 2회 학술 연구 발표회를 개최하는 것입니다. 또한 국어사 자료의 발굴, 조사, 정리, 영인, 출판, 국어사 자료의 정보화 및 기타 관련 사업들을 진행합니다.

간행물

  • 간행물명
    국어사연구 [Korean Historical Linguistics]
  • 간기
    반년간
  • pISSN
    1738-477X
  • 수록기간
    2000~2026
  • 등재여부
    KCI 등재
  • 십진분류
    KDC 710 DDC 492

이 권호 내 다른 논문 / 국어사연구 제30호

    피인용수 : 0(자료제공 : 네이버학술정보)

    함께 이용한 논문 이 논문을 다운로드한 분들이 이용한 다른 논문입니다.

      페이지 저장